Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate recently unanimously » (Anglais → Français) :

In conclusion: the Italian Senate recently unanimously approved a paper in favour of the recognition of the Mediterranean diet as heritage of humanity.

En conclusion, le Sénat italien a récemment adopté à l’unanimité un document de soutien à l’inscription de ce régime au patrimoine culturel de l’humanité.


I find it striking that by presenting arguments based on food safety, science, and legal accountability, renowned international equestrian Victoria McCullough and Florida state senator Joseph Abruzzo recently effected a nearly unanimous and non-partisan decision in the U.S. Congress to keep American slaughterhouses closed to horses.

En plus de ce passeport, le dossier médical complet de l'animal doit être tenu depuis la naissance. Fait à souligner: la cavalière de renommée internationale Victoria McCullough et le sénateur floridien Joseph Abruzzo ont récemment présenté des arguments fondés sur la salubrité des aliments, les données scientifiques et l'obligation légale de rendre des comptes, amenant ainsi le Congrès américain à prendre, presque à l'unanimité, la décision non partisane de ne pas permettre l'abattage des chevaux aux États-Unis.


They also point out that the United States Senate recently unanimously passed a bill to ban asbestos in all its forms.

Ils soulignent également que le Sénat américain a récemment adopté à l'unanimité un projet de loi visant à interdire l'utilisation de toutes les formes d'amiante.


Very recently, the Dutch Senate unanimously prohibited the government from voting in favour of this proposal.

Très récemment, le Sénat des Pays-Bas a interdit à l’unanimité au gouvernement de voter en faveur de cette proposition.


If we are going to have a bill whose harmonization objectives we accept – as senators from both sides said – and if we want to include a preamble, would it not be better to avoid putting in that preamble political concepts that are divisive and that recent history has shown not to be unanimously approved, both across Canada and by federalists in Quebec?

Si nous devons adopter un projet de loi dont nous acceptons les objectifs d'harmonisation — comme nous l'avons tous dit des deux côtés de la Chambre — et que nous voulons y inclure un préambule, ne vaudrait-il pas mieux éviter de mettre dans le préambule des concepts politiques qui sont divisifs et au sujet desquels l'histoire récente nous démontre qu'ils ne font pas l'unanimité, autant à travers le Canada que chez les fédéralistes au Québec?


Hon. W. David Angus: Honourable senators, given that we have with us today guests from the financial services sector in the U.K.; given that our friends to the south have recently begun a massive overhaul of legislation to reform their financial services regulation structure; given that the U.K., with its Financial Services Administration Act, has recently undertaken a complete overhaul of its financial services system; given that last fall the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce recommended, ...[+++]

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, attendu que nous accueillons aujourd'hui des invités du secteur des services financiers du Royaume-Uni; attendu que nos voisins du sud ont récemment entrepris une vaste refonte législative afin de réorganiser la réglementation des services financiers; attendu que le Royaume-Uni a récemment entrepris, en vertu de sa loi sur l'administration des services financiers, une refonte complète de son système de services financiers; attendu que, l'automne dernier, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a recommandé à l'unanimité - à la ...[+++]


I urge a vote in this direction and, following it, that the House of Commons and the Newfoundland House of Assembly be so advised so that they may be made aware that the Senate is only reflecting preoccupations of minorities who, without their consent, are seeing certain safeguards taken away from them, safeguards that were agreed to unanimously in 1949 and again as recently as 1987.

J'exhorte le Sénat à voter dans ce sens et, par la suite, je propose qu'on avise en conséquence la Chambre des communes et l'Assemblée législative de Terre-Neuve pour qu'elles sachent que le Sénat ne fait que refléter les préoccupations des minorités qui, sans leur consentement, se voient retirer certaines garanties sur lesquelles on s'était entendu à l'unanimité en 1949 et encore tout récemment, en 1987.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate recently unanimously' ->

Date index: 2024-08-23
w