Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate is not going to happen simply because " (Engels → Frans) :

It's been the New Democratic position that an elected Senate is not going to happen simply because there's enough entrenched interest to say it won't happen.

La position du Nouveau Parti démocratique est justement qu'un Sénat élu ne va jamais se réaliser, tout simplement parce qu'il y a suffisamment de personnes désireuses de protéger leurs propres intérêts pour que cela ne soit pas possible.


Second, if there is no communication link today, do you not think it would be a good idea to start to make a communication link with Canada and the U.S., similar to the American linkage, so that we don't have incidents turning out very badly and things happening that shouldn't happen simply because we haven't talked to each other?

Je ne suis pas certain que ça devrait se produire. Ensuite, s'il n'y a pas de lien de communication présentement, ne considérez-vous pas que ce serait une bonne idée de commencer à nouer avec le Canada et les États-Unis des liens semblables à ceux qui sont tissés en Amérique, pour que de tels incidents ne tournent pas au vinaigre et qu'il ne se produise pas d'événements qui n'ont pas lieu d'être simplement par manque de communicati ...[+++]


That is not going to happen, unfortunately, because of the way this motion has been introduced: in the House as opposed to in committee.

Malheureusement, cela ne se produira pas parce que cette motion a été présentée à la Chambre au lieu de l’être au comité.


As I have mentioned before, the situation whereby we still have voluntary criteria has simply brought us to where we are now: we cannot set binding targets because it will be impossible to achieve 20% energy efficiency by 2020, and we will tell the European public that, in the end, it was an empty promise, and that nothing of the sort is going to happen in realit ...[+++]

Comme je l’ai déjà dit, la décision de maintenir des critères volontaires n’a fait que nous amener là où nous sommes aujourd’hui: nous ne pouvons pas fixer d’objectifs contraignants parce qu’il sera impossible d’atteindre 20 % d’efficacité énergétique d’ici 2020, et nous dirons alors à nos concitoyens qu’en fin de compte, c’était une promesse en l’air, et qu’en réalité, rien de la sorte ne va se produire, parce que nous n’avons atteint que 9 %.


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a d ...[+++]

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.


But it probably means some goodwill and an understanding that some education does have to take place if we're going to be removing some of the stigma and marginalization, because goodwill is not going to happen just because we decriminalize prostitution and prostitution activity.

Mais cela exigera sans doute une certaine part de bonne volonté et une compréhension du fait qu'un certain travail d'éducation devra se faire si nous voulons éliminer certains des stigmates et de la marginalisation, car la bonne volonté ne va pas venir spontanément du simple fait d'avoir décriminalisé la prostitution et les activités qui s'y rattachent.


As far as I know it has never happened before that someone has been pressured to withdraw his candidacy purely and simply because he was nominated by a group that rows against the mainstream.

À ma connaissance, jamais personne n'avait jusqu'alors été contraint de retirer sa candidature simplement pour avoir été nominé par un groupe à contresens du courant dominant.


This region is, of course, marked by criminality, hatred and conflicts, but if we do not even send two-thirds of the police officers we have promised to the area, so that a whole shift is missing in this crisis region, and on top of that there is no night shift, and all this happens simply because we are not meeting our own obligations, then we can scarcely point the finger of blame at others.

Bien sûr, cette région est minée par la criminalité, la haine et les conflits, mais si nous n'envoyons pas au moins deux tiers des policiers que nous avons promis, si cette région ne dispose des services nécessaires, surtout la nuit, parce que nous ne remplissons pas nos obligations, nous ne pourrons nous en prendre aux autres.


I would like to say to the Council that it cannot ignore or diminish the political priorities of Parliament and that the loss of appropriations must not be repeated, as is going to happen with the Community funding for Europol for certain actions in the fight against terrorism, simply because the Council does not want to be subject to the control of this House.

Je voudrais dire au Conseil qu'il ne peut ignorer ni minimiser les priorités politiques du Parlement et que nous ne pouvons accepter une nouvelle perte de crédits, comme celle que subira le financement communautaire d'Europol pour certaines mesures de lutte contre le terrorisme, simplement parce que le Conseil refuse de se soumettre au contrôle de cette Assemblée.


The offence could have been interpreted as including behaviours which Parliament did not want to target, that is to say the case of someone who inadvertently finds himself on a child pornography site without having meant to go there, but simply because of the way the site can suddenly pop onto the screen, althoug ...[+++]

L'infraction aurait pu être interprétée comme touchant des conduites que le Parlement ne voulait pas toucher, c'est- à-dire quelqu'un qui, par inadvertance, se retrouve sur un site de pornographie juvénile sans l'avoir cherché, mais simplement à cause de la façon dont ces sites peuvent apparaître sur l'écran, bien que ce soit très peu commun, comparé à la pornographie adulte qui peut apparaître plus souvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate is not going to happen simply because' ->

Date index: 2022-05-08
w