Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate expense scandal unfolded " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, although the Conservatives are trying to divert our attention, Canadians remain focused on what matters—and what matters is not being popular, but rather getting answers in order to understand how the Senate expense scandal unfolded and who is involved.

Monsieur le Président, même si les conservateurs essaient de faire diversion, les Canadiens, eux, continuent de se concentrer sur ce qui est essentiel. Et l'essentiel, ce n'est pas d'être aimé, mais c'est d'obtenir des réponses pour comprendre comment le scandale des dépenses au Sénat s'est déroulé et qui est impliqué.


Mr. Speaker, since February, how many times has the Prime Minister spoken to Senator Marjory LeBreton about the Senate expense scandal?

Monsieur le Président, depuis le mois de février, à combien de reprises le premier ministre a-t-il parlé à la sénatrice Marjory LeBreton concernant le scandale des dépenses au Sénat?


Mr. Speaker, when the government ran out of ways to cover up the Senate expense scandal, it asked the Auditor General to look into the senators' shady claims.

Monsieur le Président, ne sachant plus comment étouffer le scandale des dépenses des sénateurs, le gouvernement a fini par demander au vérificateur général d'examiner les réclamations louches des sénateurs.


Mr. Speaker, did Senator Marjory LeBreton recuse herself from any of the cabinet discussions involving the Senate expense scandal?

Monsieur le Président, la sénatrice Marjory LeBreton s'est-elle retirée de toutes les discussions du Cabinet sur le scandale des dépenses du Sénat?


Mr. Speaker, the Conservatives are trying to downplay the Senate expenses scandal, but Senator Wallin's $350,000 in travel expenses would be enough to pay old age security for some 50 Canadians.

Monsieur le Président, les conservateurs essaient de minimiser l'affaire du scandale des dépenses du Sénat, mais les 350 000 $ de frais de déplacement de la sénatrice Wallin suffiraient à payer la Sécurité de la vieillesse d'une cinquantaine de nos concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate expense scandal unfolded' ->

Date index: 2022-03-18
w