Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate canada we bid farewell to our colleague senator ross » (Anglais → Français) :

Today, we bid farewell to our colleague, Senator Bert Brown, who has been a proud representative of the province of Alberta in this chamber and a valued member of this place.

Aujourd'hui, nous disons au revoir à notre collègue, le sénateur Bert Brown, qui a fièrement représenté l'Alberta dans cette enceinte et est un membre estimé du Sénat.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, today we bid farewell to our colleague Senator Vim Kochhar.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, aujourd'hui, nous disons au revoir à notre collègue, le sénateur Vim Kochhar.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, over four and a half decades after his first election to the House of Commons and sixteen and a half years after he was summoned to the Senate, today we bid farewell to the dean of Parliament, our esteemed colleague, Senator Marcel Prud'homme.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, plus de quatre décennies et demie après sa première élection à la Chambre des communes et seize années et demie après sa nomination au Sénat, le sénateur Marcel Prud'homme nous quitte. Nous disons au revoir au doyen du Parlement, un ...[+++]


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, today we bid farewell to one of our colleagues, Senator Michael Kirby.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, nous disons aujourd'hui au revoir à un de nos collègues, le sénateur Michael Kirby.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, in the spirit of what Senator Lynch-Staunton called " the worst kept secret in town" or, as I would call it, " a state of interesting uncertainty," I join with him in bidding farewell to our colleagues.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, dans le contexte de ce que le sénateur Lynch-Staunton a qualifié de «secret le moins bien gardé» en ville ou de ce que j'appellerais «un climat d'incertitude intéressant», je me joins à lui pour dire adieu à nos collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate canada we bid farewell to our colleague senator ross' ->

Date index: 2025-01-21
w