Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «senate already have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of yo ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators already have the order of reference in front of them, and therefore I ask the Senate to approve this study.

Les honorables sénateurs ont l'ordre de renvoi devant eux. Je demande par conséquent au Sénat d'approuver cette étude.


The Czech parliament and senate have already voted in favour of this treaty, without making demands of this kind.

Le parlement et le sénat tchèques se sont déjà prononcés en faveur de ce Traité, sans poser d’exigences de cette sorte.


I will now wait to see if a group of senators – some of whom have already announced their intention of doing so – asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.

Je vais maintenant attendre de voir si un groupe de sénateurs - dont certains ont déjà annoncé leur intention de le faire - demande au Tribunal constitutionnel une nouvelle évaluation du traité de Lisbonne par rapport à notre Constitution.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the tex ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécuri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While we sit here discussing these issues until the witching hour, the Americans have already organised special senate hearings to look into the problems in detail.

Tandis que nous discutons ici, en pleine nuit, de cette question, les Américains en sont déjà à tenir des auditions sénatoriales qui traitent de ces problématiques de manière détaillée.


I have already appeared before the French Senate.

Je suis allé devant le Sénat français.


Some honourable senators already know that we now have a worldwide Internet which is accessed by 50 million people, and millions more are being added every year.

Certains sénateurs savent que nous disposons à présent d'Internet, un réseau auquel ont accès50 millions de personnes à travers le monde, auxquelles viennent s'ajouter des millions de personnes supplémentaires chaque année.


Honourable senators, already, Canadians have discovered that the House of Commons did not give first reading, did not give second reading and did not give third reading to this new bill.

Honorables sénateurs, les Canadiens ont déjà découvert que le projet de loi n'a été lu ni une première, ni une deuxième, ni même une troisième fois par la Chambre des communes.


You have covered a lot of ground and I'm sure you've answered some of the questions that our senators already had, but there are some senators who would like to ask questions, and I want to begin with Senator Wells.

Vous avez abordé de nombreux points et je suis convaincu que vous avez répondu à quelques-unes des questions de nos sénateurs, mais ils en ont d'autres à vous poser. Sur ce, je donne la parole au sénateur Wells.


I assumed it was in the Rules of the Senate already because I assume we have quorum when Senator Di Nino walks into a meeting room.

J'avais supposé que le Règlement du Sénat le prévoyait déjà, parce que je suppose qu'il y a quorum quand le sénateur Di Nino entre dans une salle de réunion.




D'autres ont cherché : senate already have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate already have' ->

Date index: 2025-03-15
w