Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accost
Berth
Chambers of the Speaker of the Senate
Come alongside
Come alongside the quay
Dike directly alongside the waterway
Dyke directly alongside the waterway
FAS
Free alongside
Free alongside ship
Haul alongside
Maneuvering alongside another vessel
Manoeuvering alongside another vessel
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Suite of the Speaker of the Senate
To berth a vessel
To come alongside
Vessel pacing

Traduction de «senate alongside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to berth a vessel(alongside quay) | to come alongside

aborder au quai | accoster


free alongside | free alongside ship | FAS [Abbr.]

franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]


dike directly alongside the waterway | dyke directly alongside the waterway

digue longeant directement le cours d'eau


maneuvering alongside another vessel | manoeuvering alongside another vessel | vessel pacing

abordage en course


free alongside ship [ FAS | free alongside ]

franco le long du navire [ FAS | franco le long du bateau ]


berth [ come alongside | haul alongside | accost ]

accoster


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]




free alongside ship | FAS

franco le long du bateau | FLB


free alongside ship [ FAS ]

franco le long du bateau [ FLB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 22 September European Commissioner for Competition, Margrethe Vestager, took part in the first-ever transatlantic Citizens' Dialogue alongside Senator Mario Monti and Professor Joseph E. Stiglitz.

Le 22 septembre, la commissaire européenne à la concurrence, Mme Margrethe Vestager, a participé au tout premier dialogue citoyen transatlantique, aux côtés du sénateur Mario Monti et du professeur Joseph E. Stiglitz.


Indeed, if we were to adopt the use of an Aboriginal language in the Senate alongside English and French, it would be inappropriate to stop at Inuktitut, especially if the rationale is the discussion and debate of issues.

Or, si nous adoptions l'utilisation d'une langue autochtone au Sénat, en plus de l'anglais et du français, il serait inapproprié de se limiter à l'inuktitut, particulièrement si cette décision visait à faciliter la discussion ou le débat de diverses questions.


It has been a great privilege and pleasure for me to serve in the Senate alongside someone who has served with such great distinction.

Ce fut pour moi un grand plaisir et un immense privilège d'avoir siégé au Sénat en compagnie d'une personne dont les états de service sont empreints de tant de distinction.


Alongside the official launch of the HSTF Report, Commissioner Borg will also hold bilateral meetings with Australian Fisheries Minister Senator Eric Abetz, Canadian Fisheries Minister Loyola Hearn and US Assistant Administrator for Fisheries William Hogarth.

En marge de la présentation officielle du rapport du groupe d’étude qui a lieu aujourd’hui, M. Borg aura des entretiens bilatéraux avec le sénateur Eric Abetz, ministre australien de la pêche, avec M. Loyola Hearn, ministre canadien des pêches et des océans, et avec M. William Hogarth, administrateur adjoint du service des pêches américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Senator Fortin-Duplessis called the attention of the Senate to the inquiry standing in the name of the Honourable Senator Carignan concerning the deplorable use of violence by the Libyan regime against the Libyan people as well as the actions the Canadian Government is undertaking alongside our allies, partners and the United Nations, in order to promote and support United Nations Security Council Resolution 1973.

L'honorable sénateur Fortin-Duplessis attire l'attention du Sénat sur l'interpellation inscrite au nom de l'honorable sénateur Carignan concernant l'utilisation déplorable de la violence par le régime libyen contre la population libyenne, ainsi que les gestes posés par le gouvernement canadien, de concert avec nos alliés, nos partenaires et les Nations Unies, afin de promouvoir et d'appuyer la Résolution 1973 du Conseil de la Sécurité des Nations Unies.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Carignan calling the attention of the Senate to the deplorable use of violence by the Libyan regime against the Libyan people as well as the actions the Canadian Government is undertaking alongside our allies, partners and the United Nations, in order to promote and support United Nations Security Council Resolution 1973.

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Carignan, attirant l'attention du Sénat sur l'utilisation déplorable de la violence par le régime libyen contre la population libyenne, ainsi que les gestes posés par le gouvernement canadien, de concert avec nos alliés, nos partenaires et les Nations Unies, afin de promouvoir et d'appuyer la Résolution 1973 du Conseil de la Sécurité des Nations Unies.


w