Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant's Reply
Applicant's reply
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Please answer
Please reply
Polish Senate
R.S.V.P.
R.S.V.P. card
R.s.v.p.
RSVP
RSVP card
Rebuttal of respondent's reply
Reply card
Reply of applicant
Reply to questions
Respond to an enquiry
Respond to enquiries
Responding to enquiries
Response card
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «senate's reply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicant's reply [ reply of applicant ]

réponse de la partie requérante


rebuttal of respondent's reply

réfutation de la réponse de l'intimé




Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP




respond to an enquiry | responding to enquiries | reply to questions | respond to enquiries

pondre à des demandes de renseignements


response card | reply card | R.S.V.P. card | RSVP card

carte-réponse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Callbeck replied that she had been asked by Senator Kirby to present the report. Senator Kinsella accepted this response, although he indicated that he did not view it as a precedent.

Le sénateur Callbeck avait alors répondu que le sénateur Kirby lui avait demandé de les présenter à sa place, réponse que le sénateur Kinsella avait acceptée, tout en précisant qu'il n'y voyait pas de précédent.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before the Honourable Senator Graham replies, I must advise the Senate that there are five minutes left in the Question Period.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que l'honorable sénateur Graham ne donne sa réponse, je vous souligne qu'il ne reste que cinq minutes à la période des questions.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, in reply to the honourable senator, I will repeat what I said to Senator Forrestall: I will certainly inform myself of precisely what it is that the Prime Minister has said, and I will review both questions now.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en réponse à l'honorable sénateur, je vais répéter ce que j'ai dit au sénateur Forrestall. Je vais me renseigner personnellement sur les propos exacts du premier ministre, puis examiner les deux questions.


I asked Senator Rivest this last question when he appeared before us: ``If Quebecers were to decide to postpone their move toward sovereignty, would you now be in favour of including a constitutional clause that would guarantee them 25 per cent representation''? Senator Rivest replied: ``I think that no matter how the Senate is reformed, it will be extremely difficult for the Premier of Quebec, assuming that the federal system continues, to agree to any constitutional standard, regarding the number of members, that would be below a 25 ...[+++]

Et je posais à l'honorable sénateur Rivest une dernière question, lors de sa comparution, qui était la suivante: «Dans le cas où les Québécois et les Québécoises décideraient de différer à un autre moment leur accession à la souveraineté, favoriseriez-vous actuellement l'inclusion d'une clause constitutionnelle pour leur garantir 25 p. 100?» La réponse du sénateur Rivest est la suivante: «Je pense que, quelle que soit la réforme qui sera apportée au Sénat, il sera énormément difficile pour un premier ministre du Québec, dans le contexte d'une continuité du régime fédéral, d'accepter une norme constitutionnelle concernant le nombre de dép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Callbeck replied that she had been asked by Senator Kirby to present them. Senator Kinsella accepted this response, although he indicated that he did not view it as a precedent.

Le sénateur Callbeck avait alors répondu que le sénateur Kirby lui avait demandé de les présenter à sa place, réponse que le sénateur Kinsella avait acceptée, tout en précisant qu'il n'y voyait pas de précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senate's reply ->

Date index: 2023-02-01
w