Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply desktop publishing methods
Apply desktop publishing practices
Apply desktop publishing technique
Apply desktop publishing techniques
CAP
Computer aided publishing
Computer assisted publishing
Computer-aided publishing
Computer-assisted publishing
DTP
Desktop publishing
Distribution of publications
Dtp
Electronic publishing
MPA
Magazine Publishers Association
Magazine Publishers of America
National Association of Magazine Publishers
National Association of Periodical Publishers
National Publishers Association
Publish academic research
Publish doctoral research
Publish research
Publishes academic research
Publishing
Publishing industries
Publishing industry
Publishing manufacture
Publishing trader

Traduction de «seminar be published » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publishing [ distribution of publications | publishing industry ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]




publish doctoral research | publishes academic research | publish academic research | publish research

publier des recherches universitaires


publishing manufacture | publishing trader | publishing industries | publishing industry

industrie de l'édition


apply desktop publishing methods | apply desktop publishing practices | apply desktop publishing technique | apply desktop publishing techniques

appliquer des techniques de publication assistée par ordinateur


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | dtp [Abbr.]

édition assistée par ordinateur | éditique | NT:édition de bureau | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.] [Abbr.]


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

publication assistée par ordinateur


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

éditique | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]

Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A broad multilateral forum and several dissemination seminars were organised and, in March 2003, guidelines were due to being published.

Un vaste forum multilatéral et plusieurs séminaires de diffusion ont été organisés. Des lignes directrices devaient être publiées en mars 2003.


To this end, a broad multilateral forum and several dissemination seminars were organised and, in March 2003, guidelines were published.

A cet effet, un grand forum multilatéral et plusieurs séminaires de diffusion de l'information ont été organisés et, en mars 2003, des lignes directrices ont été publiées.


Meanwhile, the guidelines were published in March 2003 and appropriate dissemination seminars were organised in Prague (for the Czech Republic and Slovakia), Warsaw (for the Baltic States and Poland), Budapest (for Hungary and Slovenia) and Sofia (for Bulgaria and Romania).

Le texte définitif a été publié en mars 2003. Des séminaires ont été organisés à Prague (pour la République tchèque et la Slovaquie), à Varsovie (pour les pays Baltes et la Pologne), à Budapest (pour la Hongrie et la Slovénie) et à Sofia (pour la Bulgarie et la Roumanie) pour diffuser l'information.


The first results of the benchmarking exercise[6] were circulated during the seminar of research and industry ministers held in Gerona on 1 February 2002 and presented to the European Parliament’s Committee on Industry, External Trade, Research and Energy (ITRE) on 26 February 2002; they were published on CORDIS[7] so that they could be widely discussed and enriched.

Les premiers résultats de l’exercice d’étalonnage[6] ont été distribués au Séminaire des Ministres de la recherche et de l’industrie à Gérone le 1er février 2002 et présentés à la commission ITRE du Parlement européen le 26 février 2002; ils ont été publiés sur CORDIS[7], afin d’être largement discutés et enrichis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Guest speaker at numerous conferences and seminars, with published contributions.

· Orateur invité à de nombreux séminaires et conférences, avec publication des contributions.


Invited speaker at various conferences and seminars. Has published articles on public finances, financial control and auditing.

Orateur invité dans des différentes conférences et séminaires, il a aussi publié des articles concernant les finances publiques, le contrôle financier et l'audit.


Invited speaker at various conferences and seminars. Has published articles on public finances, financial control and auditing.ANNEX 2 : REPLIES OF VÍTOR MANUEL DA SILVA CALDEIRA TO THE QUESTIONNAIRE

Participation, en qualité d'orateur, à diverses conférences et séminaires et auteur d'articles sur les finances publiques, le contrôle financier et l'audit.


6. Insists that the Seminar of Governmental Experts focus on how to develop effective and appropriate responses to climate change within the framework of the UNFCCC and the Kyoto Protocol for the period beyond 2012; asks that a written report on the results of the Seminar be published with a view to feeding back into the formal negotiations for the post-2012 commitment period which will start in 2005;

6. demande instamment que le séminaire d'experts gouvernementaux concentre ses travaux sur la manière d'élaborer des réponses efficaces et adaptées aux changements climatiques dans le cadre de la CCNUCC et du protocole de Kyoto pour la période s'étendant au-delà de 2012; demande que soit publié un rapport écrit sur les résultats du séminaire, rapport qui devrait être pris en compte dans les négociations officielles relatives à la période d'engagement postérieure à 2012, qui commenceront en 2005;


6. Insists that the Seminar of Governmental Experts focus on how to develop effective and appropriate responses to climate change within the framework of the UNFCCC and the Kyoto Protocol for the period beyond 2012; asks that a written report on the results of the Seminar be published with a view to feeding back into the formal negotiations for the post-2012 commitment period which will start in 2005;

6. demande instamment que le séminaire d'experts gouvernementaux concentre ses travaux sur la manière d'élaborer des réponses efficaces et adaptées aux changements climatiques dans le cadre de la CCNUCC et du Protocole de Kyoto pour la période s'étendant au-delà de 2012; demande que soit publié un rapport écrit sur les résultats, rapport qui devrait être pris en compte dans les négociations officielles relatives à la période d'engagement postérieure à 2012, qui commenceront en 2005;


Seminar takes place and conclusions published.

Le séminaire a lieu et des conclusions sont publiées.


w