Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selling actually adds $160 million » (Anglais → Français) :

I'm not adding you into this, but you have to separate someone who's here lobbying to sell military equipment or some organization trying to lobby to sell military equipment, from people who are here to actually add something to the discussion.

Je ne vous inclus pas dans ce groupe, mais il semble important de faire la distinction entre les personnes ou organismes qui font du lobbying en vue de vendre du matériel militaire, et ceux qui veulent vraiment apporter une contribution utile à la discussion.


I might say that in terms of the Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture advocating doing away with the Canadian Wheat Board, there is a benchmark study that shows that single desk selling actually adds $160 million per year to farmers' pockets.

Quant au fait que le secrétaire parlementaire du ministre de l’Agriculture préconise d’éliminer la Commission canadienne du blé, je dirais qu’une étude-repère montre qu’un guichet unique augmente de 160 millions de dollars par année les revenus des producteurs.


We had to actually add $94 million. A large portion of it went to the Canadian Nuclear Safety Commission.

En fait, nous avons dû ajouter 94 millions de dollars, qui ont été versés en grande partie à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.


The submitted figures which reflect Teracom's actual costs also address the concern the Commission expressed in the opening Decision that the costs of transmitting SVT were, in the initial phase of the roll-out, lower than SEK 160 million (79).

Les données portant sur les coûts réels de Teracom reflètent également le problème relevé par la Commission dans la décision d'engager la procédure: les coûts liés à la diffusion des programmes de SVT ont été inférieurs à 160 millions de SEK au cours de la première phase de développement (79).


It is incomprehensible, even I might add unbelievable for an incompetent Liberal government, that any bureaucrat could single-handedly sign off on $160 million of taxpayer money.

Il est incompréhensible, et je dirais même incroyable pour un gouvernement libéral incompétent qu'un bureaucrate puisse à lui seul approuver des dépenses de 160 millions de dollars de deniers publics.


Women have eventually found a small niche in all this and seized an opportunity, but I think of the state of Bavaria, from which I come and which the President knows well – there, in 2002, EUR 17 million from the rural development programme were not allocated, which – if we add in the co-financed sums that could have been used for specific projects, including for women – means that a total of EUR 34 million could not be paid out. As regards many of the available resources, we still have to exert pressure on the Member States, and so I ask the Commission, when monitoring the programmes’ operation, to pay much closer attention to the way i ...[+++]

Les femmes ont enfin trouvé un petit créneau et ont saisi une chance, mais si je regarde ce qui se fait dans ma région, la Bavière - et M. le Président la connaît très bien -, ce sont, en 2002, 17 millions d’euros du programme de développement rural qui n’ont pas été alloués, c’est-à-dire qu’au total, si l’on y ajoute la part du cofinancement, qui aurait pu être utilisée pour des projets ciblés, en ce compris pour les femmes, environ 34 millions d’euros n’ont pas pu être dépensés. En ce qui concerne de nombreuses ressources disponibles, nous devons encore faire pression sur les États membres.


As far as I have been able to discover in my search and from the search done by others of the Canadian, British and American records — and over the last 92 years that adds up to about 160 million people — there has never been one complaint in any one of the three countries.

D'après les résultats de mes recherches et de celles effectuées par d'autres personnes au sujet des archives du Canada, de Grande-Bretagne et des États-Unis constituées pendant plus de 92 ans et touchant quelque 160 millions de personnes, il n'y a jamais eu la moindre plainte exprimée dans aucun de ces trois pays.


In addition to the ‘product quality and taste’ aspect there is, of course, the ‘development policy’ aspect. The ACP countries fear losses of income in the region of 160 million dollars if our large industrial chocolate producers use up to 5% of other vegetable fats, with this percentage being the recommended figure but not actually being verifiable.

À côté de l'aspect "goût et qualité du produit", on trouve bien sûr l'aspect "politique de développement" : en effet, les pays associés, les ACP, redoutent des pertes de revenus de quelque 160 millions de dollars si nos grands producteurs industriels de chocolat venaient à utiliser d'autres graisses végétales à concurrence de 5 %, chiffre prescrit mais non contrôlable.


Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of being ordered to bear those costs and the extent of such an order (161), a well-informed private investor would have preferred to sell its subsidiary directly at a negative price of EUR 158 million rather th ...[+++]

Dès lors se pose la question de l’évaluation de l’ensemble des coûts réels qu’aurait probablement eu à supporter en tant qu’actionnaire la France en cas de liquidation judiciaire de la SNCM afin de déterminer si, au vu des possibilités d’être condamné à supporter ces coûts et au vu de l’ampleur de ceux-ci (161), un actionnaire privé avisé aurait préféré vendre immédiatement sa filiale à un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


I should add straight away that this scope appeared to be a little bigger than it actually is now, given also the present state of the euro, which has already absorbed 250 million of that amount.

Je dois toutefois ajouter que cette marge paraissait alors un peu plus importante qu'elle ne l'est en réalité, étant donné la position actuelle de l'euro, qui a déjà absorbé 250 millions de ce montant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selling actually adds $160 million' ->

Date index: 2025-02-02
w