What specific procedures have been adopted by the Commission to guarantee that the European Communities' 'Basic Safety Standards' are respected concerning the La Hague and Sellafield nuclear facilities; and how does the Commission determine whether the reprocessing activities at these plants are liable to result in the radioactive contamination of the water, soil or airspace of other Member States?
Quelles procédures spécifiques la Commission a-t-elle adoptées afin de garantir le respect des normes de sécurité de base des Communautés européennes, s’agissant des installations de La Hague et de Sellafield? Comment la Commission procède-t-elle pour déterminer si les activités de retraitement de ces installations sont susceptibles d’entraîner une contamination radioactive de l’eau, du sol et de l’atmosphère d’autres États membres?