Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to sell ideas
Bizarre ideas
Central selling idea
Create program ideas
Develop creative ideas
Develop program idea
Develop program ideas
Developing creative ideas
Developing program ideas
Door-to-door sale
Door-to-door sales
Door-to-door selling
Doorstep selling
Eccentric ideas
Evaluate music ideas
Evaluate musical idea
Evaluate musical ideas
Gauge musical ideas
Generate creative ideas
Home sales
House-to-house selling
In-home selling
Produce creative ideas
Sell an idea
Strange ideas

Traduction de «sell this idea » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sell an idea

amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]






generate creative ideas | produce creative ideas | develop creative ideas | developing creative ideas

développer des idées créatives


evaluate musical idea | gauge musical ideas | evaluate music ideas | evaluate musical ideas

évaluer des idées musicales


develop program idea | developing program ideas | create program ideas | develop program ideas

développer des idées de programmes


bizarre ideas | eccentric ideas | strange ideas

idées baroques


door-to-door selling [ doorstep selling | door-to-door sale | door-to-door sales | house-to-house selling | in-home selling | Home sales(ECLAS) ]

vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The functional economy, for example, replaces the idea of selling a good with that of selling the use of a good: the individual consumer no longer purchases a vehicle, but buys a transport service from a provider.

L’économie de la fonctionnalité, par exemple, consiste à remplacer la notion de vente du bien par celle de la vente de l’usage du bien. Le consommateur individuel n’achète plus un véhicule, mais un service de mobilité via un prestataire.


It's going to need someone who is a real entrepreneur to sell this idea to companies on both sides of the Atlantic, to sell the idea that they should be involved, that there's a real agenda here, and that they're going to achieve something.

Il faudra un réel entrepreneur pour vendre cette idée aux entreprises des deux côtés de l'Atlantique, pour leur vendre l'idée qu'il faut participer, qu'il y a des objectifs concrets et qu'on va arriver à quelque chose.


Political leaders in our countries have been selling the idea that EU membership should be seen as a guarantee against hard economic times, but reality has now proven differently.

Les dirigeants politiques de nos pays ont vendu l’idée que l’adhésion à l’UE devait être considérée comme une garantie contre les périodes de difficultés économiques, mais la réalité a désormais prouvé que ce n’était pas le cas.


However, to be frank, the fund is also about helping certain governments sell the idea of globalisation to their voters.

Toutefois, pour être honnête, ce fonds va également servir à aider certains gouvernements à vendre l’idée de la mondialisation à leurs électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The White Paper and this report are all part of a hard sell, the idea being to sell the EU concept to our citizens more aggressively so that the people will learn to love it.

Le Livre blanc et son rapport font tous deux partie d'une tactique de vente agressive, l'idée étant de vendre de manière plus agressive le concept de l'UE à nos citoyens afin qu'ils apprennent à l'aimer.


Mr President-in-Office, you and I agree on the goals of trying to inform the European public, not just in Brussels but everywhere, of what we are doing. I suggest that you should try – or get your staff to try – to sell the idea to television companies.

Monsieur le Président en exercice, nous sommes d'accord sur les objectifs visant à informer le public européen de ce que nous faisons, pas seulement à Bruxelles mais partout. Je vous suggère d'essayer - ou de demander à vos collaborateurs d'essayer - de faire accepter ce concept par les chaînes de télévision.


The essential idea behind this plan is to limit the activities of IFB to its core business, that is to say the logistics activities and the operation of the terminals in Belgium, and to divest and sell the activities which are not essential to the economic viability of the core business.

L'idée essentielle de ce plan est de limiter les activités d'IFB à son core business, à savoir les activités de logistique et d'exploitation de terminaux en Belgique, et de désinvestir et vendre les activités qui ne sont pas nécessaires pour la viabilité économique du core business.


Member States find it hard to sell the idea within their own countries if the outcome of the negotiations at the Berlin Summit are undermined by reality.

Les États membres ne pourront le faire accepter au niveau interne que si les résultats des négociations du sommet de Berlin ne restent pas lettre morte.


After decades of massive overspending, helped on by their brothers and sisters in the Tory party, massive debt, the highest tax rate among industrialized countries in the world, after seeing education costs skyrocket, after massive tax hikes that the Canadian people have endured, after watching our health care system crumble like ancient ruins, after all this there is no way that this government can sell this idea that they care about the citizens of this country.

Après des décennies de dépenses excessives faites de connivence avec ses frères et soeurs du Parti conservateur, après avoir accumulé une dette énorme, après avoir fait en sorte que nous soyons les plus lourdement imposés des habitants des pays du G7, après être resté impassible devant les coûts des études qui grimpaient en flèche, après avoir infligé aux Canadiens toute une série de fortes augmentations fiscales, après avoir laissé notre système de soins de santé s'en aller à vau-l'eau, le gouvernement ne peut pas nous convaincre qu'il prend soin des citoyens de ce pays.


I know you supported the idea of the Tobin tax in the House last March 23 and you made a commitment to bring this to the G-20 this fall, but I wanted you to tell us whether or not your department is taking any concrete measures to popularize the idea and to help sell the idea in effect to important players around the world.

Je sais que vous avez appuyé la taxe Tobin à la Chambre des communes le 23 mars dernier et que vous avez pris l'engagement d'en faire part aux pays membres du G-20 cet automne. Cela dit, je voulais vous demander si votre ministère a pris des mesures concrètes pour promouvoir l'idée de la taxe Tobin et persuader les principaux acteurs du monde de son importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sell this idea' ->

Date index: 2024-08-29
w