Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sell $41 million worth " (Engels → Frans) :

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, what we are talking about here is a convicted drug dealer selling $10 million worth of drugs.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, il s'agit en l'occurrence d'un trafiquant de narcotiques reconnu qui vend pour 10 millions de dollars de narcotiques.


We sell $41 million worth of newsprint—I don't know the word in French—in Colombia.

On vend pour 41 millions de dollars de newsprint — je ne connais pas le mot en français — en Colombie.


Furthermore, seven new humanitarian projects worth €41.6 million* have also been launched focusing on protection and access to health.

En outre, sept nouveaux projets humanitaires, d'une valeur totale de 41,6 millions d'euros, centrés sur la protection et l'accès aux soins de santé, ont également été lancés.


The EU approved 4 regional cooperation programmes worth over €41 million to support job creation, economic development, social inclusiveness and youth empowerment in the Southern Neighbourhood region.

L’UE a approuvé 4 programmes de coopération régionale représentant un financement de plus de 41 millions d’euros en faveur de la création d’emplois, du développement économique, de l’inclusion sociale et de l’autonomisation des jeunes dans les pays du voisinage méridional.


Scottish whisky sells GBP 137 million worth a year into the Korean market already so with this deal, we could see a significant increase.

Les exportations annuelles de whisky écossais vers la Corée atteignent déjà 137 millions de livres sterling; avec cet accord, elles devraient encore augmenter sensiblement.


If a processor buys $10 million worth of a resource and sells $40 million worth, the yield isn't that great.

Si un transformateur achète de la ressource pour 10 millions de dollars et qu'il en vend pour 40 millions, le rendement n'est pas si formidable que cela.


Valuable inventions are being made in many of the new Member States but due to lack of funding, the researchers are forced to sell them to other countries and companies for a few thousands, whereas their real worth can be measured in millions.

De précieuses inventions sont mises au point dans beaucoup des nouveaux États membres, mais les chercheurs, par manque de financement, sont contraints de les vendre à d’autres pays ou à des entreprises pour quelques milliers d’euros, alors que leur véritable valeur se chiffre en millions.


It sells 80% of sawn timber to the EU (particularly Italy and Spain) and in 2006 exported 481 million US dollarsworth of timber and derived products, most of which came to the EU (USD 362 million).

Il vend 80 % de bois sciés à l'UE (à l'Italie et l'Espagne en particulier), et a exporté en 2006 pour 481 000 000 USD en bois et produits dérivés dont la grande partie était destinée à l'UE (362 000 000 USD).


Yes, these additives increase the risk of sometimes serious allergies, but perhaps the precautionary principle has been taken too far here. In 2008, a year when the global food crisis is rampant, when, Mr President, Italy is selling us dioxin-contaminated mozzarella, a business worth EUR 10 million, I find it hard to believe that the 15 million unemployed in Europe should be particularly worried by enzymes and flavourings, although it is typical of the European Union to concern itself with the infinitely small in an infinitely large w ...[+++]

Certes, ces additifs multiplient des risques d'allergies parfois graves, mais il y a peut-être là un abus du principe de précaution car, enfin, en 2008, année où sévit la crise alimentaire planétaire, où, Monsieur le Président, l'Italie nous offre de la mozzarella à la dioxine, tout cela pour un chiffre d'affaire de 10 millions d'euros, je ne crois pas vraiment que les 15 millions de chômeurs européens soient spécialement préoccupés par les enzymes et par les arômes, mais c'est tout l'humour de l'Union européenne que de s'occuper de l ...[+++]


E. having regard to the police brutality towards students on 12, 17 and 18 April in clashes which, according to informed sources, left between 31 and 41 people dead and hundreds injured, including women and children, and led to thousands of arrests and millions of dollarsworth of damage,

E. considérant la brutalité des forces de police à l’égard des étudiants les 12, 17 et 18 avril, ces affrontements ayant causé, selon les sources d’information, de 31 à 41 morts, des centaines de blessés – y compris des femmes et des enfants – et des milliers d’arrestations, de même que des millions de dollars de dégâts,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sell $41 million worth' ->

Date index: 2025-06-21
w