Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomy
Conduct clincal self audit in veterinary sector
Implement veterinary clinical governance
PISG
Patient self-government
Provisional institution for self-government
Self-governance
Self-government
Tlicho Agreement
Tlicho Land Claims and Self-Government Agreement

Vertaling van "self-government is broader " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tlicho Land Claims and Self-Government Agreement [ Tlicho Agreement | Land Claims and Self-Government Agreement among the Tlicho and the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada ]

Accord sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale du peuple tlicho [ Accord tlicho | Accord sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale entre le peuple Tlicho et le Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le Gouvernement du Canada ]


Director General, Self-Government Negotiations [ Self-Government Negotiations, Director General ]

Directeur général, Négociation de l'autonomie gouvernementale


Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government

L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie


self-government | self-governance

autonomie gouvernementale | autonomie politique




provisional institution for self-government | PISG [Abbr.]

institution autonome provisoire | IAP [Abbr.]






apply clinical governance principles to veterinary medicine | implement clinical governance in the veterinary sector | conduct clincal self audit in veterinary sector | implement veterinary clinical governance

mettre en place un mode de gouvernance dans une clinique vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the body recommended by the Senate in its report on self-government is broader in scope than the mandate of the Indian Claims Commission, and forward looking in terms of positive future relationships — and, of course, the Indian claims legislation is narrowly focused and somewhat backward looking in terms of reparation of past wrongs — the principle is still the same; that being that all Aboriginal people should be included in such mechanisms.

Bien que le Bureau recommandé par le Sénat dans son rapport sur l'autonomie gouvernementale soit plus ouvert et davantage tourné vers l'avenir que le mandat de la Commission des revendications des Indiens, et que la Loi sur les réclamations des Indiens reste, somme toute, repliée sur elle-même et rétrograde, en termes de réparation des injustices du passé — le principe est le même, à savoir que tous les peuples autochtones devraient être inclus dans de tels mécanismes.


An obvious question may arise: Why not make a legislative change to address the immediate concerns now and deal with self-government and broader issues as they unfold later?

On posera peut-être une question évidente: pourquoi ne pas modifier la loi pour répondre tout de suite aux problèmes immédiats et aborder plus tard les questions plus générales et la question de l'autonomie gouvernementale?


D. whereas the scope of this resolution encompasses the countries identified by the EU Sahel Strategy, specifically Mauritania, Mali, Niger and relevant parts of Burkina Faso and Chad; whereas the broader geographic and ecological definition of the Sahel also remains crucial with regard to the region’s shared human rights challenges deriving from conflict and various human security failures, including state fragility; whereas this report will also discuss the human rights situation in the non-self-governing territory of Western Sah ...[+++]

D. considérant que le champ d'application de la présente résolution englobe les pays recensés dans la stratégie de l'Union pour la région du Sahel, en particulier la Mauritanie, le Mali, le Niger et les régions concernées du Burkina Faso et du Tchad; considérant que la définition géographique et écologique plus large du Sahel reste également primordiale pour les défis communs à toute la région en ce qui concerne les droits de l'homme, qui découlent des conflits et de divers défauts de sécurité d'origine humaine, y compris la fragilité de l'État; considérant que ce rapport traitera également de la situation des droits de l'homme dans l ...[+++]


D. whereas the scope of this resolution encompasses the countries identified by the EU Sahel Strategy, specifically Mauritania, Mali, Niger and relevant parts of Burkina Faso and Chad; whereas the broader geographic and ecological definition of the Sahel also remains crucial with regard to the region’s shared human rights challenges deriving from conflict and various human security failures, including state fragility; whereas this report will also discuss the human rights situation in the non-self-governing territory of Western Saha ...[+++]

D. considérant que le champ d'application de la présente résolution englobe les pays recensés dans la stratégie de l'Union pour la région du Sahel, en particulier la Mauritanie, le Mali, le Niger et les régions concernées du Burkina Faso et du Tchad; considérant que la définition géographique et écologique plus large du Sahel reste également primordiale pour les défis communs à toute la région en ce qui concerne les droits de l'homme, qui découlent des conflits et de divers défauts de sécurité d'origine humaine, y compris la fragilité de l'État; considérant que ce rapport traitera également de la situation des droits de l'homme dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of Jammu and Kashmir to become part of India or Pakistan; welcomes, within the context of bringi ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit de l'ancien État p ...[+++]


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of Jammu and Kashmir to become part of India or Pakistan; welcomes, within the context of bringi ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit de l'ancien État p ...[+++]


12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princely state of Jammu and Kashmir to become part of India or Pakistan; welcomes, within the conte ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit ...[+++]


Generally, the move to restructure fiscal relationships between First Nations groups and the federal government has remained part of a broader movement toward Aboriginal self‑government (1) The federal government, as well as a number of First Nations communities, view Bill C‑20 as part of that evolution toward greater economic self‑sufficiency and political autonomy (2)

De façon générale, les démarches en vue de restructurer ces relations se sont inscrites dans le cadre d’un mouvement plus vaste axé sur l’autonomie gouvernementale des Autochtones(1). Le gouvernement fédéral, de même qu’un certain nombre de collectivités des Premières nations, estime que le projet de loi C-20 s’inscrit dans l’évolution vers une plus grande autonomie économique et politique(2).


Generally, the move to restructure fiscal relationships between First Nations and the federal government has remained part of a broader movement toward Aboriginal self‑government (3) The federal government, as well as a number of First Nations, view Bill C‑19 as part of that evolution toward greater economic self-sufficiency and political autonomy (4)

De façon générale, les démarches en vue de redéfinir ces relations se sont inscrites dans le cadre d’un mouvement plus vaste axé sur l’autonomie gouvernementale des Autochtones(3). Le gouvernement fédéral, de même qu’un certain nombre de Premières nations, considère le projet de loi C-19 comme une partie de l’évolution vers une plus grande autonomie économique et politique(4).


Rudolf Bauer, President of the self-governing region of Kosice; Milan Belica, President of the self-governing region of Nitra; Peter Chudik, President of the self-governing region of Presov; Maria Demeterova, Member of the National Parliament; Milan Marcok, President of the self-governing region of Banska Bystrica; Lubomír Roman, President of the self-governing region of Bratislava; Alexander Slafkovsky, Mayor of Liptovsky Mikulas; Stefan Stefanec, President of the self-governing region of Trencin; Jozef Tarcak, President of the self-governing region of Zilina; Zdenko Trebula, Lord Mayor of Kosice.

M. Rudolf Bauer, président de la région autonome de Košice; M. Milan Belica, président de la région autonome de Nitra; M. Peter Chudík, président de la région autonome de Prešov; M Mária Demeterová, membre du Parlement de la République slovaque; M. Milan Marčok, président de la région autonome de Banská Bystrica; M. Ľubo Roman, président de la région autonome de Bratislava; M. Alexander Slafkovský, maire de Liptovský Mikulaš; M. štefan štefanec, président de la région autonome de Trenčín; M. Jozef Tarčák, président de la région autonome de žilina; M. Zdenko Trebuľa, maire de Košice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-government is broader' ->

Date index: 2022-01-16
w