Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «self-government including president ibrahim rugova » (Anglais → Français) :

Arriving in Kosovo on 24 January, Ollie Rehn will meet representatives of the Kosovo Force (KFOR), of the United Nations Interim Administration (UNMIK) as well as leaders of the Provisional Institutions of Self-Government including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Ramush Haradinaj as well as Kosovo Albanian and Kosovo Serb leaders.

À son arrivée au Kosovo le 24 janvier, Olli Rehn s’entretiendra avec des représentants de la force du Kosovo (KFOR), de la mission d’administration intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) ainsi qu’avec des responsables des institutions provisoires d'administration autonome du Kosovo, parmi lesquels M. Ibrahim Rugova, président, M. Ramush Haradinaj, premier ministre et, enfin, des leaders serbes et albanais du Kosovo.


In Kosovo, Commissioner Patten will meet representatives of the United Nations Interim Administration as well as leaders of the Provisional Institutions of Self-Government, including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Bajram Rexhepi and Assembly Speaker Nexhat Daci, and representatives of the Serb Community.

Au Kosovo, le commissaire Patten rencontrera des représentants de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies ainsi que des responsables des institutions provisoires d'administration autonome, dont le président Ibrahim Rugova, le Premier ministre Bajram Rexhepi, le porte-parole de l'Assemblée, Nexhat Daci, et des représentants de la communauté serbe.


During her visit, the Commissioner will take part in a meeting with local political leaders, including Zdenko Trebuľa, the President of the Self-Governing Region of Košice, to discuss the role of culture in the long-term development of Slovakia.

Au cours de sa visite, la commissaire participera à une réunion avec des dirigeants politiques locaux, notamment avec M. Zdenko Trebuľa, président de la région autonome de Košice, afin de discuter du rôle de la culture dans le développement à long terme de la Slovaquie.


They will meet political figures from all sides, including President Ibrahim Rugova, Prime Minister Bajram Rexhepi, and representatives of the Serb Community.

Ils rencontreront des personnalités politiques de tous bords, dont le président Ibrahim Rugova, le Premier ministre Bajram Rexhepi et des représentants de la communauté serbe.


Nobody seemed interested in the peaceful mass opposition under the aegis of the later President Ibrahim Rugova, during which all Serb state institutions were boycotted and the Albanian-speaking population set up its own government and school system.

Personne ne semblait s’intéresser à l’opposition pacifique massive sous l’égide du futur président Ibrahim Rugova, au cours de laquelle toutes les institutions publiques serbes ont été boycottées et la population albanophone a mis en place son propre gouvernement et son propre système scolaire.


Nobody seemed interested in the peaceful mass opposition under the aegis of the later President Ibrahim Rugova, during which all Serb state institutions were boycotted and the Albanian-speaking population set up its own government and school system.

Personne ne semblait s’intéresser à l’opposition pacifique massive sous l’égide du futur président Ibrahim Rugova, au cours de laquelle toutes les institutions publiques serbes ont été boycottées et la population albanophone a mis en place son propre gouvernement et son propre système scolaire.


B. whereas on 17 October a group of ten opposition parties joined forces in the so-called National Council of the General Public Movement and published a Manifesto outlining their goals that was partly supported by other opposition parliamentary groups, which goals included: democratic elections preceded by real competition between political parties and without the involvement of state institutions; reorganisation of the way in which the elections are administered, involving representatives of all political parties; establishment of a 'European-style' parliamentary system reducing the power of the executive branch; an independent jud ...[+++]

B. considérant que, le 17 octobre, un groupe de dix partis d'opposition a uni ses forces en créant le "Conseil national d'un Mouvement unifié" et qu'il a publié un manifeste soulignant ses objectifs, partiellement soutenus par d'autres groupes parlementaires d'opposition, et qui sont notamment: des élections démocratiques précédées d'une vraie compétition entre les partis politiques sans intervention des institutions étatiques; de nouvelles modalités d'organisation des élections, avec la participation des représentants de tous les partis politiques; l'instauration d'un système parlementaire "à l'européenne", qui réduise le pouvoir de l'exécutif; l'indépendance du pouvoir judiciaire et la non-ingérence des structures gouvernementales dan ...[+++]


The European Union welcomes the election by the Kosovo Assembly of the President of Kosovo, Mr Ibrahim Rugova, and the establishment of a government which marks an important step forward in the implementation of the UN Security Council Resolution 1244.

L'Union européenne se félicite que l'Assemblée du Kosovo ait élu le Président du Kosovo, en la personne de M. Ibrahim Rugova, et qu'un gouvernement ait été mis en place, ce qui marque un progrès important dans la mise en œuvre de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


13. Urges the Special Representative Secretary General (SRSG) of the United Nations in Kosovo to make much greater efforts to draw up a policy framework and a long-term strategy to ensure the sustainability of the EC and international investment in Kosovo; calls on the Commission, which funds the EU pillar of UNMIK, to discuss the development of a sustainable policy and a regulatory framework with UNMIK and the provisional institutions for self-government (PISG), in particular the Kosovan President, the Kosovo Prime Minister and gove ...[+++]

13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que ...[+++]


13. Urges the Special Representative Secretary General (SRSG) of the United Nations in Kosovo to make much greater efforts to draw up a policy framework and a long-term strategy to ensure the sustainability of the EC and international investment in Kosovo; calls on the Commission, which funds the EU pillar of UNMIK, to discuss the development of a sustainable policy and a regulatory framework with UNMIK and the provisional institutions for self-government (PISG), in particular the Kosovan President, the Kosovo Prime Minister and gove ...[+++]

13. demande au Représentant spécial du Secrétaire général (RCSG) des Nations Unies au Kosovo de redoubler d'efforts pour définir un cadre politique et une stratégie à long terme visant à garantir la durabilité des investissements communautaires et internationaux au Kosovo; demande à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la MINUK, d'examiner avec la MINUK le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire, ainsi que la mise en place d'institutions autonomes provisoires (IAP), à savoir le président, le premier ministre et le gouvernement ainsi que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'self-government including president ibrahim rugova' ->

Date index: 2020-12-22
w