Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines similar nets above seagrass beds " (Engels → Frans) :

5. By way of derogation from subparagraph 1 of paragraph 1, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts accordance with Article 30a, authorising fishing by vessels of less than or equal to 12 metres overall length and engine power of less than or equal to 85 kW with bottom towed nets traditionally undertaken above seagrass beds of the type Posidonia oceanica , provided that:

5. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 30 bis pour autoriser les activités de pêche des navires d'une longueur hors tout inférieure ou égale à 12 mètres et équipés d'un moteur d'une puissance inférieure ou égale à 85 kW et de filets remorqués de fond, exercées traditionnellement au-dessus des prairies sous-marines du genre Posidonia oceanica, sous réserve que:


1. Fishing with trawl nets, dredges, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above seagrass beds of, in particular, Posidonia oceanica or other marine phanerogams shall be prohibited.

1. Au-dessus des prairies sous-marines, notamment de Posidonia oceanica ou d'autres phanérogames marins, il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, sennes coulissantes, sennes de bateau, sennes de plage ou des filets similaires.


2. Fishing with trawl nets, dredges, shore seines or similar nets above coralligenous habitats and mäerl beds shall be prohibited.

2. Au-dessus des habitats coralligènes et des bancs de maerl, il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, sennes de plage ou filets similaires.


1. Fishing with trawl nets, dredges, traps, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above beds of seagrass (Posidonia oceanica ) or other marine phanerogams, and coral and maerl beds, shall be prohibited.

1. Au-dessus des prairies sous-marines (Posidonia oceanica ou autres phanérogames), fonds coraliens et de maërl, il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, pièges, sennes coulissantes, sennes de bateau, sennes côtières ou filets similaires.


Fishing with trawl nets, dredges, traps, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above beds of seagrass (Posidonia oceanica) or other marine phanerogams, coral and maerl beds shall be prohibited.

Au-dessus des prairies sous-marines (Posidonia oceanica ou autres phanérogames), fonds coraliens et de maërl, il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, pièges, sennes coulissantes, sennes de bateau, sennes côtières ou filets similaires.


Fishing with trawl nets, dredges, traps, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above beds of seagrass (Posidonia oceanica ) or other marine phanerogams shall be prohibited.

Au-dessus des prairies sous-marines (Posidonia oceanica ou autres phanérogames), il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, pièges, sennes coulissantes, sennes de bateau, sennes côtières ou filets similaires.


Fishing with trawl nets, dredges, traps, purse seines, boat seines, shore seines or similar nets above beds of seagrass (Posidonia oceanica) or other marine phanerogams shall be prohibited.

Au-dessus des prairies sous-marines (Posidonia oceanica ou autres phanérogames), il est interdit de pêcher en utilisant des chaluts, dragues, pièges, sennes coulissantes, sennes de bateau, sennes côtières ou filets similaires.


By way of derogation from the first subparagraph, the use of purse seines, boat seines or similar nets, whose overall drop and behaviour in fishing operations mean that the purse-line, the lead-line or the hauling ropes do not touch the seagrass bed, may be authorised within management plans provided for under either Articles 18 or 19 of this Regulation.

Par dérogation au premier alinéa, l'utilisation de sennes coulissantes, sennes de bateau ou filets similaires dont la hauteur de chute totale et le comportement lors des opérations de pêche signifient que le filin, la ligne de sonde ou les cordages de chalutage ne touchent pas les prairies sous-marines peut être autorisé dans les plans de gestion visés à l'article 18 ou à l'article 19 du présent règlement.


3. Fishing with bottom trawls, seines or similar nets above the Posidonian beds (Posidonia Oceanica) or other marine phanerogams shall be prohibited.

3. La pêche au moyen de chaluts de fond, de sennes et de filets similaires remorqués par-dessus les prairies de posidonie (Posidonie océanique) ou autres phanérogames marines est interdite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines similar nets above seagrass beds' ->

Date index: 2024-03-30
w