Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation

Vertaling van "seen this since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is because since 2008 it is the tax/levy component which has seen the greatest increase[7] and energy cost elements have seen the smallest increase.

Ce phénomène est dû au fait que, depuis 2008, c'est la part «impôts/taxes» qui a le plus augmenté[7] et la part «coût de l'énergie» qui a connu la plus faible hausse.


The SPF aims at capacity building, and in general investments in infrastructure are not perceived to be capacity building. EUR 200000 is not to be seen as a ceiling for SPF, since the local participation can be higher than 20 %. Nor is EUR 50000 a floor, since SPF can finance smaller projects.

Le mécanisme de financement des microprojets a pour objet le développement des capacités et, généralement, les investissements dans les infrastructures ne sont pas considérés comme un accroissement des capacités; 200000 euros ne doivent pas être considérés comme un plafond pour ce mécanisme, la participation locale pouvant excéder 20 % et 50000 euros ne doivent pas davantage être considérés comme un plancher étant donné que le mécanisme de financement des microprojets peut financer des projets de moindre envergure.


The protection of workers’ health and safety must continue to be seen as the primary goal of any working time regulation, since the legal basis for the Directive is Article 153(1a) ‘improvement of the working environment to protect workers’ health and safety’.

La protection de la santé et de la sécurité des travailleurs doit rester l’objectif premier de toute réglementation relative au temps de travail, la base juridique de la directive étant l’article 153, paragraphe 1, point a), concernant «l’amélioration du milieu de travail pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs».


Although not Objective 1 regions, the regions of north-east England, the regions of northern Germany and the very sparsely populated regions of northern Sweden have seen their annual per capita GDP increase less than the Community average since 1994.

Bien que situées hors de l'Objectif 1, des régions du Nord-Est de l'Angleterre, les régions septentrionales de l'Allemagne et les régions très faiblement peuplées du nord de la Suède ont vu leur PIB annuel par habitant augmenter moins vite que la moyenne communautaire depuis 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have not seen him since 6.30 this morning when he voted both ways on the clarity bill.

Je ne l'ai pas vu depuis 6 h 30, ce matin, lorsqu'il a voté oui et non sur le projet de loi sur la clarté.


But I don't think—and I've never seen this since I've been in medicine, 16 or 17 years now, since medical school began—there has been an opportunity.

Mais je ne pense pas—du moins je ne l'ai pas vu depuis que je pratique la médecine, il y a maintenant 16 ou 17 ans que j'ai commencé mes études de médecine—qu'on ait favorisé cela.


We have seen this since the beginning of their mandate: the Conservatives have absolutely no scruples when it comes to limiting their opponents’ speaking time and flouting the democratic principles that have been at the heart of our parliamentary system since Confederation.

On le voit depuis le début de leur mandat, les conservateurs n'ont absolument aucun scrupule lorsque vient le temps de restreindre le temps de parole de leurs opposants et de bafouer les principes démocratiques qui sont au coeur de notre système parlementaire depuis la Confédération.


The current legal framework is seen as generally beneficial for employees since it provides leverage for them to negotiate or receive better working conditions and overall pay in markets where supply is unable to meet added demand for skilled staff.

Le cadre juridique actuel est perçu comme étant généralement favorable aux employés, puisqu’il leur fournit un outil de négociation et un moyen d’obtenir de meilleures conditions de travail et une rémunération globale plus élevée sur des marchés où l’offre ne parvient pas à satisfaire une demande accrue de personnel qualifié.


It is one of the most outrageous scandals this nation has seen arguably since the great railway scandal.

Il ne fait aucun doute que c'est l'un des pires scandales que nous ayons connus au Canada depuis le fameux scandale des chemins de fer.


Mr. De Angelis: You are right, I am a European citizen and in the course of my life I have seen this since the time I was a child.

M. De Angelis : Vous avez raison, j'ai la citoyenneté européenne et je connais la situation depuis que je suis enfant.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     time since installation     seen this since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen this since' ->

Date index: 2023-05-19
w