Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "seen heard anything like " (Engels → Frans) :

I have never seen anything quite like it. Even in British Columbia, where we are known for our entertaining politics, I have never seen anything like for example the Prime Minister's issuing a release saying he is loath to cooperate with Bernard Shapiro's probe because the Ethics Commissioner is a Liberal appointee.

Je n'ai jamais rien vu de tel. Même en Colombie-Britannique, reconnue pour ses politiques divertissantes, je n'ai jamais vu quelque chose comme un premier ministre qui publie un communiqué pour indiquer qu'il répugne à collaborer à l'enquête de Bernard Shapiro parce que le commissaire à l'éthique a été nommé par les libéraux.


We have not seen or heard anything like that from the government, and that is irresponsible.

Le gouvernement n'a encore rien proposé de la sorte, et c'est irresponsable de sa part.


Parliament has never seen anything like it before.

Jamais une chose pareille ne s’était vue jusqu’ici au Parlement.


Has the member heard anything like that over the last number of years?

Le député a-t-il entendu quelque chose à ce sujet ces dernières années?


My committee is taking more political action on completing the internal market than anything we have seen here today or anything we have heard from the Council.

Ma commission prend plus de mesures politiques pour achever le marché intérieur que tout ce que nous avons vu aujourd’hui ici ou que tout ce que nous avons entendu du Conseil.


For these reasons I am opposed to this motion (1340) [Translation] Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, I have not heard anything like the remarks of the hon. member opposite since the 1950s, at least not often.

Pour toutes ces raisons, je m'oppose à la motion à l'étude (1340) [Français] M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, mon collègue d'en face a tenu des propos et un discours comme j'en ai rarement vu depuis les années 1950.


[English] Ms. Robin Alys Roberts: I have never heard anything like that.

[Traduction] Mme Robin Alys Roberts: Je n'ai jamais rien entendu du genre.


In Ethiopia, I discovered that there is a fourth world, a place where the people walk, walk and walk, because walking is a way of surviving, but I have never seen anything like the Tindouf camps.

En Éthiopie, j’ai découvert qu’il existe un quart monde, un lieu où les gens marchent, marchent et marchent encore, parce que marcher est une manière de survivre, mais je n’ai jamais rien vu de semblable aux campements de Tindouf.


– Mr President, I have seen and heard homophobia vaguely, on TV and so on, but listening to some of our Polish colleagues speak here today, especially Mr Roszkowski, Mr Pęk, Mr Giertych and Mrs Krupa, well that is homophobia if anything is!

- (EN) Monsieur le Président, j’ai vaguement vu et entendu parler d’homophobie, notamment à la télévision, mais en écoutant certains de nos collègues polonais évoquer le problème aujourd’hui, en particulier M. Roszkowski, M. Pęk, M. Giertych et Mme Krupa, je prends conscience de ce qu’est vraiment l’homophobie!


There is a third point I would like to mention: a few days ago, we heard of the unprecedented raid on a journalist’s home, not – contrary to what we have read today – in connection with anything that happens here in this House, but in connection with the case of Paul van Buitenen.

Je souhaite mentionner un troisième point. Il y a quelques jours, nous avons eu écho de la perquisition sans précédent effectuée au domicile d’un journaliste, non pas - contrairement à ce que nous avons lu aujourd’hui - dans le cadre des activités de cette Assemblée, mais bien dans le contexte de l’affaire Paul van Buitenen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen heard anything like' ->

Date index: 2022-10-28
w