Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
It seems to me that
Mean reflectance

Traduction de «seems that unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, in contrast to the pilot projects, this measure does not seem to be well understood by the target groups. This together with the lower rate of co-funding (max. 50%) seems to be the main reason why only a small number of good applications were received.

Malheureusement, contrairement aux projets pilotes, cette mesure ne semble pas être bien comprise par les groupes cibles, ce qui, conjointement avec le taux de cofinancement moins élevé (maximum 50 %), semble être la principale raison pour laquelle le nombre de bonnes propositions reçues était très faible.


Mr. Speaker, I would like to say that it is a pleasure to join in this debate, but it seems an unfortunate circumstance that again we have to engage the government and its very loyal official opposition in respect to trade deals.

Monsieur le Président, je suis heureux de me joindre à ce débat. Malheureusement, il nous faut encore combattre le gouvernement et sa très loyale opposition officielle sur la question des accords commerciaux.


As a result of the unduly high prices which consumers have to pay, it seems that, unfortunately, at the moment the regulation of wholesale and retail SMS prices is necessary, and I am therefore voting for this regulation.

Vu les prix indûment trop élevés que les consommateurs doivent payer, il semble que, malheureusement, en ce moment, il soit nécessaire de réglementer les prix des textos de gros et de détail.


Unfortunately, when you put the two together, a huge amount of uncertainty seems to arise.

Malheureusement, lorsque la mort et les impôts se rejoignent, toutes les certitudes semblent s'envoler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the second question about reviewing the tribunal process every five years, it seems that, unfortunately, first nations were not consulted while this bill was being drafted.

Pour ce qui est de la deuxième question portant sur la révision du processus du tribunal aux cinq ans, on constate malheureusement qu'on n'a pas consulté les Premières nations lors de l'établissement du projet de loi.


Unfortunately, the contrary seems to be the case," he said.

Malheureusement, il semble que ce soit tout le contraire», a-t-il déclaré.


I would invite Parliament to speak out on this, while bearing in mind that, according to reliable sources, it seems that, unfortunately, Kuwait is also holding quite a number of Iraqi prisoners of war, and again the conditions these prisoners are living in give cause for concern.

J'invite le Parlement européen à se faire entendre à ce sujet, en se souvenant toutefois que, d'après des sources dignes de foi, le Koweït retient encore malheureusement des prisonniers de guerre irakiens - qui seraient nombreux - et que, dans ce cas-ci également, les conditions de détention seraient préoccupantes.


– (ES) Madam President, with regard to Rule 1 et seq , it seems very unfortunate to me to compare the rights of MEPs with the situation regarding British cattle.

- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne l’article 1er et suivants du règlement, il me semble absolument malheureux de comparer les droits des députés avec la situation du bétail britannique.


– (ES) Madam President, with regard to Rule 1 et seq, it seems very unfortunate to me to compare the rights of MEPs with the situation regarding British cattle.

- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne l’article 1er et suivants du règlement, il me semble absolument malheureux de comparer les droits des députés avec la situation du bétail britannique.


It seems rather unfortunate that we simply are looking at the issue of agriculture from the perspective of depressed international crises.

Il semble plutôt regrettable que nous envisagions simplement la question de l'agriculture dans l'optique des crises internationales.




D'autres ont cherché : honest but unfortunate debtor     it is unfortunate     it seems to me     mean reflectance     seems that unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems that unfortunately' ->

Date index: 2023-10-18
w