Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
It seems to me that
Jealousy
Know all men by these presents that we
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «seems that these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


know all men by these presents that we

à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These rules seem to be inconsistent with the overall objective of the tax and their narrow application only to companies that were not profit-making in 2013 appears to grant a selective advantage to these companies.

Ces règles paraissent incohérentes avec le but général de la taxe et sont, de plus, appliquées de manière restrictive aux seules entreprises n’ayant pas dégagé de bénéfices en 2013, ce qui semble procurer un avantage sélectif aux entreprises en question.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants with the reality of life in the small businesse ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


They do not integrate the need to proceed gradually in these fields in order to take account of the heavy technical constraints imposed on our shipowners by these new guidelines, nor the need to develop these emission reductions within the framework of the IMO, which seems ready to act. On the contrary, they give rise to discrimination that could harm European interests.

Elle n’intègre pas la nécessité de procéder, dans ces domaines, de manière progressive afin de tenir compte des contraintes techniques lourdes qu’imposent à nos armateurs ces nouvelles orientations, ni celle de faire évoluer ces réductions d’émissions dans le cadre de l’OMI, qui paraît d’ailleurs disposée à agir. Par contre, elle crée des discriminations dommageables pour les intérêts européens.


The demands regarding access to our market made by these countries seemed excessive to us at the time, and the offers we made seemed insufficient to them at the time. We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.

Les demandes d'accès à notre marché qu'ils faisaient nous ont paru, à l'époque, excessives, et les offres que nous leur avons faites leur ont paru, à l'époque, insuffisantes. Nous avons donc, les uns et les autres, demandé une médiation à l'Organisation mondiale du commerce, à l'automne de l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To me, this seems important, but it also seems that we should take some time to think and it is this that, thirdly, I would like to ask the Council: I think that in Laeken you should take into account not only the advances made in the agenda but also how these have been achieved and which problems must be dealt with.

Elle est importante mais elle doit également nous faire réfléchir et telle est ma troisième requête au Conseil : je pense qu'à Laeken vous ne devriez pas vous limiter à analyser les objectifs atteints suivant l'agenda mais également la façon dont ils ont été atteints et les problèmes à aborder.


It now seems to be recognised that efforts to stamp out international terrorism must be underpinned by policies addressing some of these sources of radical discontent - not that these can ever justify acts of terrorism.

Il semble désormais admis que les efforts visant à éradiquer le terrorisme international doivent être étayés par des politiques s'attaquant à certaines des causes de ce mécontentement radical - sans que celles-ci ne puissent jamais justifier des actes de terrorisme.


The Commission has serious doubts as to whether the criteria of these Guidelines are fulfilled: the repeated awards of aid do not seem justifiable, restoration to viability seems doubtful, it can not be excluded that competitors have been adversely affected, and no indication of a private contribution to the restructuring has been provided.

Or, la Commission a des doutes sérieux sur le respect des critères de ces lignes directrices: l'octroi répété d'aides ne paraît pas justifiable, le retour à la viabilité paraît sujet à caution, il ne peut être exclu que des concurrents aient été affectés par l'aide et aucune indication d'une contribution privée à la restructuration n'a été fournie.


And I can tell you that we have always fished in these waters– my great-grandfathers fished in these waters – and it seems incredible to the population of these regions that this agreement could disappear.

Et je peux dire que nous avons toujours pêché dans ces eaux - mes arrière-grands-parents y pêchaient déjà - et il est donc assez inconcevable pour la population de ces régions que cet accord de pêche puisse disparaître.


Ministers dealing with these problems still seem to be wedded to their present inefficient frontier controls rather than actively seeking out new and better ways of confronting these issues.

Les ministres responsables semblent plus accrochés à leur politique actuelle de contrôle inefficace aux frontières que désireux de rechercher activement de nouveaux et meilleurs moyens de lutte.


No single factor can fully explain these price differences, but differing competitive pressure across products and countries seems to account for a substantial part of these differences, as well as culture, climate, local preferences and transport costs.

Ces écarts de prix ne sont pas imputables à un facteur unique, mais semblent s'expliquer en grande partie par des pressions concurrentielles différentes selon les produits et selon les pays, ainsi que par la culture, le climat, les préférences locales et les coûts de transport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems that these' ->

Date index: 2022-10-28
w