Given the costs of the floods in southern Alberta and Toronto, which were probably expected once in 100 years and are occurring, it seems, once every two or three years across this country now, has the government done anything to investigate the impact and the cost to jobs, economies and industries that climate change is having, the disastrous effects of the weather on infrastructure and business and jobs across this country?
Compte tenu du coût des inondations dans le Sud de l'Alberta et à Toronto, qui devraient se produire probablement une fois tous les 100 ans, mais qui arrivent, semble-t-il, tous les deux ou trois ans au pays, le gouvernement a-t-il entrepris des études pour déterminer les coûts et les autres conséquences des changements climatiques sur les emplois, l'économie et les industries? A-t-il commencé à étudier les effets désastreux du climat sur les infrastructures, les entreprises et les emplois au pays?