Finally, t
o conclude, I would like to say a word to Mr Kovács – it is
quite rare to be able to say goodbye to someone on the very evening that their mandate is ending – and, above all, to give a piece of advice to the Commissioner-designate, Mr Šemeta, whose initial steps in this area we have welcomed, just as we have welcomed the initial steps of the Barroso I
I Commission, which seems determined to tackle the issue, especially by entrusting Mr Monti with the task of draft
...[+++]ing a report on the internal market containing all of these aspects.
Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.