Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Likely to cause quite a sensation
Seem likely to

Vertaling van "seems like quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


likely to cause quite a sensation

promettant de surprendre son public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We only took one from $38 billion to $42 billion, which does not seem like quite the level of accomplishment the Liberals were able to achieve under their period of unprecedented fiscal irresponsibility.

Avec nous, le déficit est passé de 38 milliards à 42 milliards de dollars, ce qui semble être loin de l'exploit réalisé par les libéraux au cours de leur période d'irresponsabilité financière sans précédent.


While the bulk of the collaborative intergovernmental work occurred in the period leading up to the 2006 report, which seems like quite a long time ago and it is indeed the first two years after the accord of 2004 was signed, many of the resulting policy and program improvements have occurred in the years since then. These have occurred at the level of individual jurisdictions as well as at the federal level.

Si le plus gros du travail de collaboration intergouvernementale est intervenu avant la publication du rapport de 2006 — on a l'impression que c'était il y a bien longtemps et c'était effectivement moins de deux ans après la signature de l'accord de 2004 —, nombre d'améliorations des politiques et des programmes sont intervenus depuis lors, et ce tant aux niveaux provincial et territorial qu'au niveau fédéral.


I mean, it seems like quite an anomaly.

Je trouve que c'est une sérieuse anomalie.


Mr. Charlie Penson: Two Air Canada flights to Vancouver from Calgary, one at 10:53 a.m. and one at 11 a.m., both a third full on a route that WestJet has established, seems like quite a bit of capacity to me.

M. Charlie Penson: Deux vols d'Air Canada entre Calgary et Vancouver, le premier à 10 h 53 et l'autre à 11 h, les deux avions remplis au tiers de leur capacité sur un trajet que WestJet commence à desservir, cela fait beaucoup de sièges d'après moi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This criterion seems quite advantageous for the European Parliament, since given its size it will not make a large financial contribution even though it is likely to deposit a great quantity of historical archives.

Ce critère semble assez avantageux pour le Parlement européen, puisque, en dépit de sa taille, il n'apportera pas une très grande contribution financière bien s'il soit susceptible de déposer une grande quantité d'archives historiques.


To some Canadians who are watching and following this debate, a little over half a billion dollars might seem like quite a bit, but we have to localize and contextualize the discussion.

Pour certains Canadiens qui suivent le débat, un peu plus d'un demi-milliard de dollars peut sembler une grosse somme, mais nous devons situer les choses dans leur contexte.


Finally, to conclude, I would like to say a word to Mr Kovács – it is quite rare to be able to say goodbye to someone on the very evening that their mandate is ending – and, above all, to give a piece of advice to the Commissioner-designate, Mr Šemeta, whose initial steps in this area we have welcomed, just as we have welcomed the initial steps of the Barroso II Commission, which seems determined to tackle the issue, especially by entrusting Mr Monti with the task of draft ...[+++]

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


On the face of it seems quite clear that while the Office is a Commission department like any other as far as the performance of its standard administrative tasks is concerned, it enjoys functional independence within the Commission for the purpose of performing its specific operational tasks, while still remaining an integral part of the institution's administrative and budgetary structures.

De leur première analyse, il ressort clairement que si l'Office reste un service de la Commission comme les autres pour l'accomplissement de ses missions classiques d'administration, il exerce en revanche ses missions opérationnelles particulières en disposant au sein de la Commission d'une indépendance fonctionnelle, tout en restant intégré dans les structures administratives et budgétaires de l'institution.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or i ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


It would seem that Starpipe also agreed to quit the market at an early stage since (like Isoplus) it did not attend meetings of the contact group.

Il semblerait que Starpipe ait également accepté de se retirer du marché à un stade précoce, étant donné que (comme Isoplus), elle n'a pas assisté aux réunions du groupe de contact.




Anderen hebben gezocht naar : seem likely to     seems like quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems like quite' ->

Date index: 2024-03-04
w