Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dangerously high water
Execute dangerous work tasks
Perform high risk work
Undertake dangerous work
Undertake hazardous work

Vertaling van "seems highly dangerous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertake dangerous work | undertake hazardous work | execute dangerous work tasks | perform high risk work

effectuer un travail à haut risque


dangerously high water

montée dangereuse du niveau de la mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This seems highly dangerous, because the Irish, the French and the Dutch are able to send 31 and this would cause us real problems.

Ça me paraît très dangereux parce que les Irlandais, les Français, les Hollandais sont capables d'en envoyer 31, et là on serait bien embêtés.


Regrettably, however, against that backdrop of exceedingly high standards and practices must be set the seemingly casual way this government went about signing a nuclear co-operation agreement with China, a nuclear weapons state which still does not require full scope safeguards for its nuclear exports and whose record of proliferation of significant transfers has been dangerous.

Le gouvernement actuel semble cependant avoir fait peu de cas de ces normes et pratiques extrêmement rigoureuses en signant un accord de coopération nucléaire avec la Chine, un État possédant des armes nucléaires qui n'assujettit toujours pas ses exportations de matériel nucléaire à des garanties intégrales et qui compte à son actif de dangereux transferts de matériel qui contribuent à la prolifération des armes nucléaires.


It is a genuine attempt to raise the standard of accountability for those who are responsible for not only just overseeing what is taking place in the workplace, but also who have set the operation up, who are responsible, I suppose, at the high end of the financing and make decisions that may in a boardroom seem very sterile, but those decisions can have very direct and sometimes tragic implications if they involve cutting corners or if they involve in any way, through acts or omissions, permitting a ...[+++]

Il s'agit d'une tentative sincère pour accroître la norme de responsabilité de ceux qui sont chargés non seulement de surveiller ce qui se passe sur les lieux de travail, mais également de ceux qui ont lancé l'exploitation, qui sont responsables, j'imagine, de son financement et qui prennent des décisions qui peuvent paraître tout à fait anodines dans une salle de conseil d'administration, mais qui peuvent avoir des effets directs et parfois tragiques si elles font prendre les raccourcis ou si elles permettent à des situations dangereuses d'exister, du fait de certains actes ou omissions.


The leader of the NDP seems to put a higher priority on bringing this dangerous and violent criminal to Canada than he does on creating high-paying jobs for Canadians.

Pour le chef du NPD, permettre à un criminel violent et dangereux de venir au Canada semble plus important que la création d'emplois bien rémunérés pour les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, if the argument is that certain occupations are either too dangerous or require too high a level of physical or mental skill for most people over the age of 65, then the age does seem somewhat arbitrary since it is not based on an actual physical evaluation of an individual person.

Après tout, si l'argument c'est que certains métiers sont trop dangereux ou nécessitent des aptitudes physiques ou intellectuelles trop élevées pour des personnes de plus de 65 ans, on pourrait dire que cette âge limite est plutôt arbitraire puisqu'il n'y a pas d'évaluation physique du travailleur.


The unthinking inclusion in the directive of allowing a reasonable return on investment to be made seems highly dangerous to me.

Mais j'estime très dangereux d'inscrire dans la directive, sans autre précaution, la possibilité de viser un retour sur investissement raisonnable.


However, there is a very dangerous phenomenon that seems to be emerging, and which has been overshadowed by data on the adult population, namely the high risk of child poverty.

Il y a cependant un phénomène très dangereux qui semble émerger et qui est éclipsé par les données relatives à la population adulte. Je veux parler du risque élevé de pauvreté qui touche les enfants.


I should like to draw the bureau's attention to this major issue and ask if it knows anything about this and if it has made representations to the authorities in Strasbourg for additional measures to be taken to protect Parliament because it seems to me that anyone who so wishes can enter the Parliament building and I fear that we may have to deal with highly dangerous and unforeseen circumstances.

J’aimerais attirer l’attention de la présidence sur cette question majeure et demander, si elle en a connaissance, si des démarches ont été faites auprès des autorités de Strasbourg pour que soient prises des mesures de sécurité supplémentaires pour la protection du Parlement, vu que, si j’ai bien compris, l’entrée du Parlement est ouverte à tous, et je crains que nous n’ayons à affronter des situations aussi dangereuses qu’imprévisibles.


This time around, however, there seems to be a vast disconnect between the dangers, which have not been established, and the promised war, which will have significant humanitarian effects. The war may not only be illegal, but even if it is legal, it may appear highly illegitimate (1010) Mr. Jocelyn Coulon: On the morality issue, we have heard many people, many groups and many States say that Iraq was a rogue country which violated ...[+++]

Mais en ce moment, il m'apparaît que la disproportion entre les dangers non établis et la guerre promise, dont les effets humanitaires ont été établis ici, est telle que cette guerre non seulement pourrait être illégale, mais pourrait paraître fort illégitime même si elle était légale (1010) M. Jocelyn Coulon: Sur la question de la moralité, on a entendu plusieurs personnes, plusieurs groupes et plusieurs États dire que l'Irak était un État voyou qui violait les droits de l'homme, que c'était finalement un camp de concentration.


Those who have approached me have all pointed out that a number of experts have placed many question marks over those investigations showing that vitamins C, E and A in particular may be dangerous in too high doses, and that alternative investigations seem specifically to show that high doses of these vitamins have had positive effects free from side effects. Claim and counter-claim, then.

Toutes ces demandes ont un point commun : d'une part, plusieurs experts ont mis en doute les études montrant que les vitamines C, E et A principalement pouvaient avoir, lors de dosages trop élevés, des conséquences néfastes et, d'autre part, des traitements alternatifs concrets semblent montrer que des dosages élevés de ces vitamines ont eu une action bénéfique sans effet secondaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems highly dangerous' ->

Date index: 2023-06-02
w