Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seemingly easily debated except » (Anglais → Français) :

This decision is the open- ended one, which is not being debated or seemingly easily debated except that we're now starting to hear, as the example from Senator Lang and a few others, that maybe this sort of shot-gun justice isn't the right way of doing it.

Il s'agit d'une décision de durée indéterminée, qui n'a pas fait l'objet d'un débat ou ne semble pas pouvoir faire l'objet d'un simple débat, et nous commençons maintenant à entendre, comme le montrent les exemples fournis par le sénateur Lang et quelques autres sénateurs, que ce type de justice expéditive n'est peut-être pas la bonne façon de procéder.


I am not certain what the Reform Party is attempting to achieve with the debate when its members stand in the House and profess they cannot get things that it seems the rest of Canada has been able to obtain quite easily.

Je ne suis pas sûr de ce que le Parti réformiste cherche à accomplir avec ce débat où ses membres viennent dire à la Chambre qu'ils ne peuvent pas obtenir des choses que le reste du Canada semble avoir pu obtenir très facilement.


We have a situation here, and the members across seem to debate this issue but do not seem to have any logical or rational argument against the motion except that it should be studied further.

Nous sommes aux prises avec une situation, et les députés d'en face, bien qu'ils participent au débat, ne semblent avoir aucun argument sensé ou logique contre la motion; ils se contentent de dire qu'on devrait l'étudier davantage.


– (DA) Madam President, I, too, feel that this issue is important and therefore, as I sit and listen to the debate I cannot help wondering at the fact that it seems all the political groups, with the exception of the Europe of Freedom and Democracy Group, think that the fight for women’s equality is something for women to deal with alone.

– (DA) Madame la Présidente, j’estime moi aussi que cette question est importante. Et, en écoutant ce débat, je ne peux m’empêcher de penser que, à l’exception du groupe Europe libertés démocratie, tous les groupes politiques semblent croire que la lutte pour l’égalité des femmes est une question de femmes.


– (DA) Madam President, I, too, feel that this issue is important and therefore, as I sit and listen to the debate I cannot help wondering at the fact that it seems all the political groups, with the exception of the Europe of Freedom and Democracy Group, think that the fight for women’s equality is something for women to deal with alone.

– (DA) Madame la Présidente, j’estime moi aussi que cette question est importante. Et, en écoutant ce débat, je ne peux m’empêcher de penser que, à l’exception du groupe Europe libertés démocratie, tous les groupes politiques semblent croire que la lutte pour l’égalité des femmes est une question de femmes.


The debate is not new, and until last night all indications seemed to be, except very recently, that the CBC would be out of most major professional sports events in this country through the sheer force of the market, because until last night it was not clear that it would be able to secure the rights to Hockey Night in Canada.

Ce n'est pas un nouveau débat, et jusqu'à hier soir, tout semblait indiquer que la CBC ne couvrirait plus la plupart des grands événements sportifs professionnels en raison de la force du marché, car il n'était pas certain avant hier soir qu'elle pourrait conserver ses droits de diffusion de l'émission Hockey Night in Canada.


In effect, she is still misleading the House today and misled the I stress that this seems to be all debates arising out of questions and answers that are given in question period, which is not the normal subject for debate, except on the late show.

En fait, elle induit encore la Chambre en erreur aujourd'hui et a induit. Je signale que tout cela ressemble à des débats découlant de questions posées et de réponses données à la période des questions, lesquelles ne font normalement pas l'objet d'un débat, sauf dans le cadre du débat d'ajournement.


However, with the exception of very few member States, there does not seem to be a public debate on this question presently, which is highly regrettable.

Cependant, à l'exception d'un très petit nombre d'États membres, il ne semble pas que la question fasse actuellement l'objet d'un débat public, ce qui est extrêmement regrettable.


– (IT) Mr President, I would like to pick up on some of the points made by Mr Belder just now and make a general observation: it would seem that, in this debate – with a few rare exceptions – we are discussing in fairly general terms almost the Kantian idea of terrorism, whereas the danger is present not just outside the European Union but within its borders too.

- (IT) Monsieur le Président, je reprends quelques-uns des arguments développés par mon collègue Belder avant moi, pour faire une remarque de nature générale ; il semble qu'ici nous parlons - à l'exception de quelques rares interventions - un peu en général, quasiment de l'idée kantienne du terrorisme, alors qu'en fait le danger vient non seulement de l'extérieur, mais malheureusement aussi de l'intérieur, d'en deçà des frontières de l'Union européenne.


The Constitutional Council was not consulted, there was no referendum, the debates in the French National Assembly and the Senate were extremely short, the speeches were mediocre, except for those of members of the pro-sovereignty group, including Philippe de Villiers, who seem to be the only ones to have retained their freedom of thought in this debacle that has hit the national political community.

Pas de saisine du Conseil constitutionnel, pas de référendum, des débats extrêmement brefs à l’Assemblée nationale et au Sénat, des interventions indigentes, si l’on excepte celles des souverainistes, dont Philippe de Villiers, qui semblent être les seuls à conserver une liberté de pensée dans cette débâcle de la classe politique nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seemingly easily debated except' ->

Date index: 2022-05-07
w