Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seem very sensible " (Engels → Frans) :

It seems very sensible to do what you suggest, but when you get down to actually trying to implement it, there are probably a lot of practical difficulties.

Votre suggestion semble très sensée, mais on se heurterait probablement à beaucoup de difficultés d'ordre pratique si l'on voulait l'appliquer.


It seems to me that these are very sensible proposals made by the Council of Europe, by the assembly and by our European colleagues.

Il me semble que ce sont des propositions tout à fait sensées faites par le Conseil de l'Europe, par l'assemblée et par nos collègues européens.


That seems to me to be a very sensible model, and if Canada could ever move in that direction, we think that OSFI would be the natural body to evolve into the Canadian equivalent of the Australian prudential regulatory authority.

Voilà un modèle qui me semble très logique, et si le Canada pouvait adopter cette orientation, nous pensons que le BSIF serait l'organisme canadien le plus susceptible d'évoluer tout naturellement vers le modèle australien d'administration de la réglementation prudentielle.


Not least because, in order to follow complicated subjects such as Georgia and Russia, the financial crisis and the economic crisis, it does not seem very sensible to have a rotating presidency every six months.

Et notamment parce que, pour suivre des questions compliquées comme la Géorgie et la Russie, la crise financière, la crise économique, il ne semble pas très raisonnable d’avoir une présidence tournante tous les six mois.


Regardless of what votes were cast in the last elections, I must say to you that, frankly, if we like Europe and if we want Europe to speak with one voice, it does not seem very sensible to me to think that the Council Presidency should change every six months.

Quel que soit ce qu’on ait voté aux dernières élections, permettez-moi de vous dire que, franchement, si on aime l’Europe et si l’on veut que l’Europe parle d’une seule voix, il ne me semble pas raisonnable de considérer que tous les six mois, la présidence du Conseil doit changer.


That does not seem very sensible to me, either from the point of view of the food safety I mentioned, or in the light of rising prices.

À moi, cela ne me paraît pas très raisonnable, tant du point de vue de la sécurité alimentaire que j'ai mentionnée, que de l'augmentation des prix.


I therefore think it would be very sensible to consider how we might best use the financial resources saved in order to extend the scope of the European Energy Programme for Recovery to include a new and, it would seem, necessary, single purpose financial instrument for supporting energy efficiency and initiatives in the area of renewables.

C’est pourquoi je pense qu’il serait judicieux d’envisager la manière dont nous pouvons utiliser au mieux les ressources financières épargnées pour étendre le champ du programme énergétique européen pour la relance de façon à y inclure un nouvel instrument financier - apparemment nécessaire - destiné à soutenir l’efficacité énergétique et les initiatives dans le domaine des énergies renouvelables.


For example, it doesn't seem very sensible to have five-year funding for a very large, major science project and then have to face the issue that you might shut off the funding after you've spent hundreds of millions of dollars putting it in place.

Par exemple, il ne semble pas raisonnable de mettre en place un projet de financement de cinq ans pour un très grand projet scientifique et de faire face ensuite à la possibilité de devoir supprimer le financement après avoir consacré des centaines de millions de dollars au projet.


That does not seem to me to be a very sensible use of administrative time.

Cela ne constitue pas, me semble-t-il, une utilisation très judicieuse du temps administratif.


I am surprised that the Leader of the Opposition should complain that we are giving the provinces the flexibility they want (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Department of Finance and its minister seem to live on another planet, because if they were right about this explanation, it would mean that the demand for health care has dropped and that to adjust to a changing world, in other words, to a reduction in the need for health care and social services, the Department of Finance would, very sensibly ...[+++] have reduced its contribution.

Je trouverais un peu paradoxal que le chef de l'opposition se plaigne qu'on donne aux provinces cette flexibilité qui leur est si importante (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministère des Finances et le ministre semblent vivre dans un univers différent du nôtre puisque, s'ils ont raison dans l'explication qui vient d'être donnée, cela signifierait que les besoins de santé ont diminué et que pour s'ajuster à une réalité changeante, c'est-à-dire à une diminution des besoins en soins de santé et en services sociaux, le ministère des Finances, d'une façon très intelligente, aurait réduit sa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : seems     seems very     seems very sensible     these are very     very sensible     very     does not seem very sensible     would seem     would be very     doesn't seem very sensible     does not seem     its minister seem     finance would very     very sensibly     seem very sensible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem very sensible' ->

Date index: 2021-04-26
w