Given the size of our military today, and probably tomorrow, and given the perceived responsibility for our military outside North America, it seems to me the best thing we can do to help the Americans is to get them to a state of mind where they are no longer “worried” about the northern border, which they seem to persist in being worried about, rightly or wrongly.
Étant donné l'importance de notre armée aujourd'hui, et probablement demain, et sachant les responsabilités qu'on lui donne en dehors de l'Amérique du Nord, il me semble que la meilleure chose que nous puissions faire pour aider les Américains est de leur faire comprendre qu'ils n'ont plus à « s'inquiéter » de leur frontière du Nord, qui semble continuer de les inquiéter, à tort ou à raison.