Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Islamic law
It seems to me that
Moslem
Moslem law
Muslim
Muslim law
Muslim politics
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Political Islam
Sharia

Vertaling van "seem that muslim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même




Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would seem that Muslim laws and religious customs establishing the rights of parents and the influence of the family are the main obstacles to middle eastern countries signing the Hague convention.

Les lois et les coutumes religieuses musulmanes établissant les droits des parents et l'influence de la famille constitueraient les principaux obstacles, pour les pays du Moyen-Orient, à la signature de la Convention de La Haye.


B. whereas these arrests seems to be part of President Erdogan’s ongoing conflict with the Hizmet movement, led by the US-based Muslim scholar Fethullah Gulen, and come one year after police and prosecutors targeted members of Mr Erdogan’s government on corruption charges;

B. considérant que ces arrestations semblent découler du conflit qui oppose le président Erdoğan au mouvement Hizmet, dirigé par un érudit musulman établi aux États-Unis, Fethullah Gülen, et surviennent un après que la police et le parquet s'en sont pris à des membres du gouvernement de M. Erdoğan, accusés de corruption;


That said, in the post-9/11 era, Muslim, Arab and " Muslim-seeming" immigrants especially feel that they cannot trust the Canadian state to guarantee their rights and freedoms.

Cela dit, depuis les événements du 11 septembre, les immigrants musulmans et arabes qui ont l'air musulmans ont particulièrement l'impression qu'ils ne peuvent pas compter sur l'État canadien pour garantir leurs droits et libertés.


Senator Meredith: Mr. Harris, you have painted a dismal picture of the Muslim community in that it seems you are classifying almost all Muslims immigrants as problematic.

Le sénateur Meredith : Monsieur Harris, vous avez brossé un sombre tableau de la communauté musulmane en classant comme gens à problèmes presque tous leurs membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the reason for the recent attacks seems to be opposition to the vaccination campaigns among Islamic extremist groups, who allege that the vaccine is intended to make Muslim children sterile;

L. considérant que la raison des récentes agressions semble être l'opposition aux campagnes de vaccination parmi les groupes extrémistes islamiques qui affirment que la vaccination vise à rendre les enfants musulmans stériles;


L. whereas the reason for the recent attacks seems to be opposition to the vaccination campaigns among Islamic extremist groups, who allege that the vaccine is intended to make Muslim children sterile;

L. considérant que la raison des récentes agressions semble être l'opposition aux campagnes de vaccination parmi les groupes extrémistes islamiques qui affirment que la vaccination vise à rendre les enfants musulmans stériles;


The European institutions seem to be preoccupied with appeasing the most fanatical and the worst offenders, those who are butchering the human rights of all Muslims, because Muslims are – and we need to realise this – the main victims of this situation.

Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.


15. Strongly regrets that there seem to be organised extremist groups both in Europe and in the Muslim world which see an advantage in escalating the present tensions and using the cartoons as a pretext for incitement to violence and discrimination; notes that the population at large in all the countries concerned takes a different view and strives for peace, stability and economic and cultural exchange;

15. regrette vivement qu'existent, semble-t-il, des groupes extrémistes organisés, tant en Europe que dans le monde musulman, qui trouvent, un intérêt à exacerber les tensions actuelles et utilisent les caricatures comme un prétexte à l'incitation à la violence et à la discrimination; note que la population de tous les pays concernés, d'une façon générale, voit les choses différemment et aspire à la paix, à la stabilité et aux échanges économiques et culturels;


It is no secret that Muslims are being more carefully watched and racial profiling seems a reality.

Il n'est un secret pour personne que les musulmans sont surveillés de plus près et que les profils raciaux semblent devenir une réalité.


There are very few countries with large Muslim populations that are not desperately coping with trying to integrate Muslim populations that don't seem to want to integrate.

La plupart des pays ayant une grande population musulmane tentent désespérément d'intégrer cette population qui ne semble pas vouloir s'intégrer.




Anderen hebben gezocht naar : french muslim council     indonesian muslim intellectuals association     islamic law     moslem     moslem law     muslim     muslim law     muslim politics     organisation of indonesian muslim intellectuals     it seems to me     political islam     sharia     seem that muslim     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem that muslim' ->

Date index: 2023-10-04
w