I call on my colleagues from all sides of the House, from the Bloc, from the Reform and particularly those members of the government that have some sensitivity to small business and some respect for the work of the committee, to give some respect to the people that come into our offices day after day seeking capital to assist their small business enterprises.
J'exhorte mes collègues des deux côtés de la Chambre, les bloquistes comme les réformistes, et particulièrement les ministériels qui sont plus sensibles au sort de la petite entreprise et au rôle de la démocratie telle que nous l'avons vue à l'oeuvre dans cette enceinte, à respecter le travail du comité, à respecter les gens qui viennent quotidiennement dans nos bureaux à la recherche de capitaux pour financer leur petite entreprise.