Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «seek it you would perhaps find » (Anglais → Français) :

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, if you were to seek it, you would perhaps find consent but, at the request of the member for Scarborough Centre, I am truly pleased to table the tripartite protocol, which was once secret but is no longer.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, si vous le demandez, vous allez peut-être avoir le consentement de la Chambre, et à la demande du député de Scarborough-Centre, il me fait vraiment plaisir de déposer le protocole tripartite, qui était un document secret, mais qui ne l'est plus.


I find it remarkable, and I think Canadians would perhaps find it outrageous and shocking, that someone who would commit a heinous crime and that those who would commit murder, and particularly multiple murders, would, for their lifetime, accumulate a pension.

Il est remarquable, et je pense que les Canadiens estimeraient peut-être que c'est scandaleux et choquant, que les auteurs de crimes abominables, les meurtriers, particulièrement les meurtriers récidivistes, amassent des fonds de pension viagère.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that if Her Honour were to seek it, she would probably find consent to address Other Business in the following order: Motion No. 80 on the Order Paper, followed by Motion No. 87 on the Notice Paper, followed by Bill S-210 on the Order Paper, and then to stand all remaining items on the Order Paper and Notice Paper in the order in which they stand.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, si Son Honneur la Présidente intérimaire le vérifiait, je crois qu'elle constaterait qu'une entente a été conclue pour traiter des « Autres affaires » dans l'ordre suivant : la motion n 80 inscrite au Feuilleton, suivie de la motion n 87 inscrite au Feuilleton des avis, puis du projet de loi S-210 inscrit au Feuilleton. Nous avons également convenu que tous les autres articles restent au Feuilleton et Feuilleton des avis et conservent le même ordre.


It would perhaps be better for Mr Farage to relinquish his mandate if he finds the European Union and the European Parliament so objectionable.

Il vaudrait peut-être mieux pour M. Farage qu’il renonce à son mandat s’il s’offusque à ce point de l'Union européenne et du Parlement européen.


Mr. Speaker, following discussions with my colleagues from the other parties, I think that if you were to seek it, you would easily find unanimous consent to adopt the following motion.

Monsieur le Président, à la suite de discussions avec mes collègues des autres partis, je crois que si vous le demandiez, vous obtiendriez facilement le consentement unanime quant à l'adoption de la présente motion.


Perhaps I might also point out that it is now, in fact, possible to use European funds to compensate for the losses in income of which some Members have spoken, and so, in other words, the European Union is helping, by making the necessary funds available, the farmers, some of whom would certainly find implementing this problematic.

Permettez-moi également de souligner qu’il est désormais possible d’utiliser des fonds européens pour compenser les pertes de revenus dont ont parlé certains députés et, en d’autres termes, l’Union européenne aide les agriculteurs qui rencontrent des difficultés de mise en œuvre en mettant les fonds nécessaires à leur disposition.


Perhaps I might also point out that it is now, in fact, possible to use European funds to compensate for the losses in income of which some Members have spoken, and so, in other words, the European Union is helping, by making the necessary funds available, the farmers, some of whom would certainly find implementing this problematic.

Permettez-moi également de souligner qu’il est désormais possible d’utiliser des fonds européens pour compenser les pertes de revenus dont ont parlé certains députés et, en d’autres termes, l’Union européenne aide les agriculteurs qui rencontrent des difficultés de mise en œuvre en mettant les fonds nécessaires à leur disposition.


If the Presidency had not wasted time criticising Parliament or finding specious, trumped-up obstacles, and had lavished more energy on preventing the failure of the Council, it would perhaps have acted wisely.

Si la présidence n’avait pas perdu son temps à critiquer le Parlement ou à trouver des obstacles spécieux ou fabriqués de toutes pièces, et si elle avait consacré davantage d’énergie à empêcher l’échec du Conseil, elle aurait sans doute fait preuve de sagesse.


Knowing the causes is essential if we want the recovery plans – this plan for cod and other future ones – to achieve their objectives, since if we restrict ourselves to reducing catches without tackling causes other than over-fishing – and I would mention the disruption of the food chain or sea pollution – we will perhaps find that the years will have passed and fish populations will not have increased.

Il est fondamental de connaître les causes si nous voulons que les plans de reconstitution - du cabillaud, dans ce cas-ci, ou d’autres plans par la suite - rencontrent leurs objectifs. En effet, si nous nous limitons à réduire les captures et que nous ne nous attaquons pas aux causes autres que la surexploitation - je pense en particulier à la rupture de la chaîne alimentaire et à la pollution des mers -, les années passeront peut-être sans que les stocks halieutiques augmentent.


I also declare Motions Nos. 21, 22 and 23 lost (1740 ) The next question is on Motion No. 5. [Translation] Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you were to seek it, you would probably find unanimous consent that all members who voted on the motion previously before the House be deemed to have voted on the motion now before the House.

Je déclare également que les motions nos 21, 22 et 23 sont rejetées (1740) Le prochain vote porte sur la motion no 5. [Français] M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, la Chambre serait probablement consentante à ce que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion devant la Chambre, et les députés libéraux voteront non sur cette motion.




D'autres ont cherché : you would perhaps     were to seek     you would     would perhaps find     think canadians would     canadians would perhaps     find     she would     would probably find     would     would perhaps     finds     following discussions     would easily find     whom would     perhaps     would certainly find     parliament or finding     i would     will perhaps     will perhaps find     seek it you would perhaps find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seek it you would perhaps find' ->

Date index: 2025-07-29
w