Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "seeing colleagues congratulate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-President Ansip, responsible for the Digital Single Market said: "I congratulate colleagues for this important new step in pushing for 5G at global level.

M. Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Je félicite mes collègues pour cette nouvelle étape primordiale dans les efforts déployés à l’échelle mondiale en faveur de la 5G.


Regarding Greece, colleagues congratulated Prime Minister Papandreou on the positive vote of confidence earlier this week.

En ce qui concerne la Grèce, les collègues ont félicité le premier ministre grec, M. Papandréou, pour le vote de confiance que son gouvernement a obtenu cette semaine.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Belgian colleagues, congratulations!

- Monsieur le Président, chers amis, chers amis belges, je voudrais vous féliciter, chapeau bas!


– (IT) Mr President, a Committee chairman can only feel great satisfaction at seeing colleagues congratulate each other, as Mr Rothley and Mr Lehne have done, on work carried out under his guidance.

- (IT) Monsieur le Président, un président de commission ne peut qu’éprouver une grande satisfaction lorsqu’il entend ses collègues se féliciter réciproquement, comme MM. Rothley et Lehne, pour un travail accompli sous sa direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our practical co-operation to strengthen the environmental pillar of sustainable development is now fully underway and I want to congratulate my Commission colleagues for their hard work and efforts to create a renewed spirit of cooperation and dialogue with UNEP".

Notre coopération pratique visant à renforcer le volet «environnement» du développement durable est désormais pleinement opérationnelle et je voudrais féliciter mes collègues de la Commission pour leur engagement et pour les efforts considérables qu'ils ont déployés afin de susciter un nouvel esprit de coopération et de dialogue avec le PNUE».


– I would like to congratulate my colleague and fellow member of the Parliament's Anti-Racist Intergroup, Mrs Cerdeira Morterero, for her work on the important and difficult issue of family reunification.

- (EN) Je voudrais féliciter ma collègue et partenaire au sein de l'intergroupe antiracisme, Mme Cerdeira Morterero, pour son travail sur la question importante et difficile du regroupement familial.


I congratulate the European Parliament, and Herr von Wogau and his colleagues in particular, on adopting such a positive Resolution".

Je félicite le Parlement européen, et M. von Wogau et ses collègues en particulier, pour l'adoption de cette résolution".


– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur for his serious and very painstaking approach to this work and would support many of his introductory remarks and also many of those made by my colleague, Mrs Van Lancker.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ? mon tour féliciter le rapporteur pour l'approche sérieuse et très circonstanciée de son travail. Je soutiens bon nombre de ses remarques préliminaires, ainsi que bon nombre de celles formulées par ma collègue, Mme? Van Lancker.


– Madam President, Mr President of the Commission, ‘empty chair’ of the Council, colleagues, I should like to begin by congratulating Mr Prodi and his colleagues in the Commission on the considerable progress that has been made in the past year, in particular the work that has been done on reform, which is not one of the high political priorities of the Union but is, nonetheless, one of the inescapable institutional requirements.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, cher représentant absent du Conseil, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Prodi et ses collègues de la Commission pour les progrès considérables qui ont été accomplis au cours de l'année passée. Je voudrais tout particulièrement les complimenter pour le travail réalisé sur le plan de la réforme, qui, si elle ne constitue pas l'une des grandes priorités politiques de l'Union, représente néanmoins l'une des inévitables exigences institutionnelles.


I should like personally, and on behalf of my colleagues, to express my warmest congratulations and wish you every success in your important mission.

Au nom de mes collègues et en mon nom personnel, je vous exprime mes plus vives félicitations et je vous souhaite plein succès dans votre éminente mission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeing colleagues congratulate' ->

Date index: 2023-01-02
w