Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissaire
Diplomatic ambassador
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
In the presence of both Houses
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
Rod threaded at both ends
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "seeing both commissioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Malmström, on behalf of the European Commissioner for Agriculture, Phil Hogan, and on the Chinese side, Mr Zhong, also signed an agreement committing both the European Union and China to publish, on 3 June, a list of one hundred European and Chinese geographical indications.

La commissaire Malmström, au nom du commissaire européen chargé de l'agriculture, Phil Hogan, et M. Zhong, du côté chinois, ont également signé un accord par lequel l'Union européenne et la Chine se sont engagées à publier chacune, le 3 juin, une liste de 100 indications géographiques (respectivement européennes et chinoises).


Both Commissioner Geoghegan-Quinn and Commissioner Piebalgs represented the Commission at the public hearing.

Mme Geoghegan-Quinn et M. Piebalgs, membres de la Commission, ont représenté celle-ci lors de l'audition publique.


Between 2004 and 2005 Mr Mordue worked for Commissioner Verheugen (during both of the Commissioner's mandates for Enlargement and then Enterprise and Industry).

Entre 2004 et 2005, il a travaillé pour le commissaire Verheugen (pendant ses deux mandats, le premier à l'élargissement, le second à l'entreprise et à l'industrie).


Calls for the setting-up of an informal coordination body which would include the Director-General of the Commission’s DG for Education and Culture (DG EAC), the Directors responsible for education in other DGs, representatives of civil society, of social partners and of Parliament’s Committee on Culture and Education, and would hold high-level meetings to ensure closer coordination of work, policy coherence and the follow-up of recommendations issued by formal and informal ET 2020 bodies; believes that such coordination is necessary owing to concerns about lack of genuine dialogue between the Commission and civil society organisations ...[+++]

appelle de ses vœux la mise en place d'un organe informel de coordination qui comprendrait le directeur général de la DG Éducation et culture de la Commission (DG EAC), les directeurs chargés de l'éducation dans d'autres DG, ainsi que des représentants de la société civile, des partenaires sociaux et de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et qui tiendrait des réunions à haut niveau pour assurer une coordination plus étroite des travaux, la cohérence de la stratégie et le suivi des recommandations formulées par les organes formels et informels d'ET 2020; estime que cette coordination est nécessaire en rai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The announcement was made by both the President of the European Council, Donald Tusk and High Representative/Vice-President Federica Mogherini who represent the EU alongside Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement and Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

L'annonce a été faite conjointement par le président du Conseil européen, Donald Tusk, et la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, qui représentaient l'Union aux côtés de Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, et de Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


– (SV) Madam President, Commissioner, I would like to thank both Commissioner Šemeta and the rapporteur, Mr Chatzimarkakis, for their truly excellent cooperation.

– (SV) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier le commissaire Šemeta et le rapporteur, M. Chatzimarkakis, pour leur précieuse coopération.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unlike the previous speaker, I would expressly like to thank both Commissioner Malmström and Commissioner Reding for their intensive efforts to take up the issues that have been raised by Parliament, as well as the problems that we see and have seen in the area of data security and confidentiality, in order to negotiate with the United States.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de l’orateur précédent, je souhaite remercier expressément tant la commissaire Malmström que la commissaire Reding pour les efforts intenses qu’elles ont déployés afin d’intégrer les questions soulevées par le Parlement ainsi que les problèmes que nous constatons et que nous avons constatés dans le domaine de la sécurité et de la confidentialité des données, afin de négocier avec les États-Unis.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unlike the previous speaker, I would expressly like to thank both Commissioner Malmström and Commissioner Reding for their intensive efforts to take up the issues that have been raised by Parliament, as well as the problems that we see and have seen in the area of data security and confidentiality, in order to negotiate with the United States.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de l’orateur précédent, je souhaite remercier expressément tant la commissaire Malmström que la commissaire Reding pour les efforts intenses qu’elles ont déployés afin d’intégrer les questions soulevées par le Parlement ainsi que les problèmes que nous constatons et que nous avons constatés dans le domaine de la sécurité et de la confidentialité des données, afin de négocier avec les États-Unis.


We have questioned both Commissioner Špidla and Commissioner Kroes on this matter.

Sur cette base, nous avons interpellé à la fois le commissaire Špidla et la commissaire Neelie Kroes.


– I have a great interest in this question, both as the Member representing the region of Stoke-on-Trent in the United Kingdom and also as the deputy chairman of the European Parliament ceramics industry forum, which has had a dialogue with both Commissioner Lamy and Commissioner Bolkestein.

- (EN) Cette question m’intéresse tout particulièrement, à la fois en tant que député représentant la région de Stoke-on-Trent au Royaume-Uni et en tant que vice-président du forum sur l’industrie céramique du Parlement européen, qui s’est entretenu à la fois avec le commissaire Lamy et avec le commissaire Bolkestein.


w