Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seeing already some encouraging " (Engels → Frans) :

While the EU is still some way off its target of to invest 3% of GDP in research and development by 2010 - with the latest figures showing investment of 1.9% of GDP - there are nonetheless some encouraging signs of both businesses and governments increasing their research spending.

L’Union européenne s’est fixé pour objectif des investissements en recherche et développement représentant 3 % du PIB. Le chiffre actuel est de 1,9 %, soit moins que cet objectif, mais des signes encourageants montrent que les entreprises et les autorités publiques investissent de plus en plus dans la recherche.


In Europe's biopharmaceutical sector, already some 20 % of the current medicines are derived from biotechnology, with up to 50 % of new medicines.

Dans le secteur biopharmaceutique européen, quelque 20 % des médicaments actuels sont déjà issus des biotechnologies. Parmi ceux-ci, jusqu'à 50 % sont des nouveaux médicaments.


Although early agreements are emerging, there are already some challenging issues which will demonstrate whether there is a real political will to complete the FSAP on time and in accordance with the European Council's 2003/2005 mandates.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.


There is already some consensus on the priority areas of technology research including, for example, the need for better mooring systems or new materials.

Il existe déjà un consensus quant aux domaines sur lesquels la recherche technologique devrait porter en priorité, y compris, par exemple, la nécessité de mettre au point de meilleurs systèmes d’amarrage ou de nouveaux matériaux.


In Europe's biopharmaceutical sector, already some 20 % of the current medicines are derived from biotechnology, with up to 50 % of new medicines.

Dans le secteur biopharmaceutique européen, quelque 20 % des médicaments actuels sont déjà issus des biotechnologies. Parmi ceux-ci, jusqu'à 50 % sont des nouveaux médicaments.


In Europe's biopharmaceutical sector, already some 20 % of the current medicines are derived from biotechnology, with up to 50 % of new medicines.

Dans le secteur biopharmaceutique européen, quelque 20 % des médicaments actuels sont déjà issus des biotechnologies. Parmi ceux-ci, jusqu'à 50 % sont des nouveaux médicaments.


ENELA offers to young graduates, but also managers with already some years of experience and a potential for top-level functions, to provide them with the skills and expertise they will need to become future leaders and to ensure the further development of sustainable European nuclear energy solutions.

L'ENELA propose de fournir aux jeunes diplômés, mais aussi aux cadres possédant déjà quelques années d'expérience et présentant un potentiel pour des fonctions de haut niveau, les connaissances et les compétences nécessaires pour devenir de futurs dirigeants; de poursuivre l'élaboration de solutions européennes durables dans le domaine de l'énergie nucléaire.


While the EU is still some way off its target of to invest 3% of GDP in research and development by 2010 - with the latest figures showing investment of 1.9% of GDP - there are nonetheless some encouraging signs of both businesses and governments increasing their research spending.

L’Union européenne s’est fixé pour objectif des investissements en recherche et développement représentant 3 % du PIB. Le chiffre actuel est de 1,9 %, soit moins que cet objectif, mais des signes encourageants montrent que les entreprises et les autorités publiques investissent de plus en plus dans la recherche.


Alternatives to road transport have already been encouraged by a number of measures, notably the creation of a Community programme - MARCO POLO – dedicated to stimulation of alternative solutions: rail, inland and maritime navigation for short distances.

Les alternatives au transport routier ont été stimulées par un ensemble d’actions, notamment la création d’un programme communautaire - MARCO POLO - spécialement consacré à la promotion de solutions de remplacement : rail, navigation intérieure et maritime à courte distance.


Although early agreements are emerging, there are already some challenging issues which will demonstrate whether there is a real political will to complete the FSAP on time and in accordance with the European Council's 2003/2005 mandates.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeing already some encouraging' ->

Date index: 2020-12-29
w