Now, as you say, if the person—or the other state or whoever—who has the offending measure says they've removed it by doing something else, as in Bill C-55, to give a precise example, you would like to see at least a single arbitrator decide that rapidly so you don't get into the banana case situation, where you get into confusion as to whether or not it's been adhered to.
Comme vous le dites, si l'État incriminé prétend que la mesure a été levée alors qu'elle a été remplacée par quelque chose d'autre, comme dans le projet de loi C-55, pour donner un exemple précis, vous voudriez qu'un arbitre unique tranche le différend sans délai de façon qu'on évite les situations comme celles de la banane, où on ne sait plus si la décision a été respectée ou non.