Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Confirm evenness of piece of work
Measure flatness of a surface
Misuse of drugs NOS
Monitor flatness of a surface
See what-we-can-get-away-with
They shall see what sort of a man I am
Translation
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «see what even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
see what-we-can-get-away-with

on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre


they shall see what sort of a man I am

on verra de quel bois je me chauffe


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is special about the mandatory rules within the meaning of Article 7 is that the court does not even apply its conflict rules to see what law would be applicable and assess whether its content might be repugnant to the values of the forum [70] but automatically applies its own law.

Les lois de police ont ceci de particulier que le juge n'applique même pas ses règles de conflit de lois pour voir quelle serait la loi applicable et pour évaluer si la teneur de celle-ci serait éventuellement choquante au regard des valeurs du for [70], mais il applique d'office sa propre règle de droit.


Even if the government had a vision for rural Canada right now I would be afraid of what that vision would be because until it goes out to see what is happening in rural Canada it cannot have a vision.

Même si le gouvernement avait une vision pour le Canada rural à l'heure actuelle, j'aurais peur de ce que cette vision pourrait être, car tant qu'on n'aura pas constaté ce qui se produit dans les régions rurales du pays, on ne peut avoir une vision.


Imagine what even a small gain of productivity multiplied by half a billion could mean for food security at global level.

Essayez donc d'imaginer ce qu'un gain de productivité, même minime, multiplié par un demi-milliard aurait comme répercussions en termes de sécurité alimentaire au niveau mondial.


In that regard, it must be held that, contrary to what the applicant claims, even though it is not an advertisement, it constitutes promotional material which relates to the applicant and was published in a fashion magazine which serves to present its goods to the public.

À cet égard, il convient de considérer que, contrairement à ce que prétend la requérante, même s’il ne s’agit pas d’une annonce, il constitue du matériel promotionnel la concernant et publié dans un magazine de mode, qui lui permet de présenter au public ses produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It follows with even greater force that, in assessing the facts and evidence, it is for the court of first instance alone to decide whether and to what extent measures of organisation of procedure or measures of inquiry are necessary.

À plus forte raison, aux fins de cette appréciation des faits et preuves, il incombe au seul juge de première instance de décider si et dans quelle mesure il est nécessaire de procéder à des mesures d’organisation de la procédure ou à des mesures d’instruction.


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


The Court held that, in any event, even if Freixenet was the first to use the packaging for which registration of the marks was sought, the fact remained that the originality of the packaging did not suffice, since the consumer took account of, and regardless of the time, another element when deciding what to purchase, taking account particularly of the large variety of presentations in the shops.

Le Tribunal a conclu que, en tout état de cause, à supposer même que Freixenet ait été la première à utiliser le conditionnement pour lequel l’enregistrement des marques a été demandé, il n’en demeurait pas moins que l’originalité de ce conditionnement ne suffirait pas, puisque le consommateur tenait compte, et ce quelle que soit l’époque, d’un autre élément pour se décider lors de l’achat, compte tenu notamment de la grande variété de présentations proposée dans les magasins.


Even the press release that accompanied the bill said that the commission would hold hearings throughout the country to see what the public might want and how this system might operate compared to other systems to see how it should work administratively (1020) It is remarkable that the government would totally abdicate its responsibility to a commission that is not elected, that is appointed, that is not answerable to the public, has no scope of reference and has no particular known mandate.

Même dans le communiqué de presse qui accompagnait le projet de loi, il était mentionné que le conseil tiendrait des audiences partout au pays pour savoir ce que les Canadiens voulaient et comment ce système pouvait fonctionner en comparaison avec les autres systèmes, pour trouver comment le gérer (1020) Je suis sidéré de voir que le gouvernement est prêt à abandonner ses responsabilités en faveur d'un conseil qui n'est pas élu mais plutôt nommé, qui n'a aucune obligation de rendre des comptes au public, qui n'a aucune portée de référence et qui n'a aucun mandat clair connu.


[Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, we are stunned to see that even the President of the Treasury Board no longer controls what is going on in her department, even though she insisted that all the rules had been complied with.

[Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, on constate avec étonnement que même la présidente du Conseil du Trésor ne contrôle plus ce qui se passe dans son ministère, alors qu'elle nous jurait que toutes les règles avaient été suivies.


I will see what we can do to see to it that we get in the maximum number of questions in every question period. If there are any problems we will try to even it out by the end of the week, or surely by the end of a number of days.

Je verrai ce qu'il est possible de faire pour permettre un nombre maximum de questions durant chaque période de questions et si des problèmes se posent, nous nous efforcerons de rééquilibrer les choses à la fin de la semaine ou au bout d'un certain nombre de jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see what even' ->

Date index: 2023-02-21
w