Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see that such a change happens sooner rather " (Engels → Frans) :

We have been asking for some kind of a thought leadership piece from the federal government in this regard. We'd like to see it happen sooner rather than later, mostly because the Europeans have one and have heavily invested in it, and the Americans have a white paper that came from President Obama.

Nous avons déjà demandé au gouvernement fédéral de réfléchir sérieusement à cette carence, et nous aimerions qu'elle soit comblée le plus vite possible, essentiellement parce que les Européens ont une stratégie dans laquelle ils ont fortement investi, et que les Américains ont un livre blanc qui est venu du président Obama.


But things have to change for the better and we in the West have a duty to see that such a change happens sooner rather than later.

Mais les choses doivent changer pour un mieux et nous, en Occident, avons l’obligation de faire en sorte qu’un tel changement arrive tôt ou tard.


I can tell you now that prospects for 2013 are in fact worse, especially if the present impasse regarding the 2013 budget persists. Without going into the technical detail, the combination of no response on the 2012 budget with no budget agreement for 2013 means that disruption of Erasmus exchanges will happen sooner rather than later in the New Year.

Sans entrer dans les détails techniques, je peux vous dire aujourd’hui que les perspectives pour 2013 sont en réalité encore plus sombres, en particulier si l’actuelle impasse des négociations autour du budget 2013 persiste: cette absence de réponse pour le budget 2012, conjuguée à l’absence d’un accord budgétaire pour 2013, risque de perturber les échanges Erasmus dès le début de l’année prochaine, et non au second semestre.


Providing for acceptable minimum employment standards, such as minimum wage and hours of work, on which I assume the opposition would agree, is something that should happen sooner rather than later, not through a delay of six months.

Je présume que l'opposition serait d'accord pour dire que nous devrions assurer le respect de normes minimales acceptables en matière d'emploi, par exemple pour le salaire minimum et les heures de travail. Nous devrions le faire le plus tôt possible, et éviter qu'il y ait un délai de six mois.


I sincerely hope that this will happen sooner, rather than later.

J’espère sincèrement que cet accord interviendra rapidement.


In that sense I agree with my colleagues that something has to happen sooner rather than later.

Ainsi, je partage l'avis de mes collègues que quelque chose doit se passer le plus tôt possible.


And if we are to move forward, I suggest to you that the reforms on the personnel side, early evidence of change of culture, empowerment and motivation of staff have to happen sooner rather than later.

Et si nous voulons avancer, je dirais que les réformes concernant le personnel, preuves précoces d'un changement de culture, qu'un renforcement de pouvoirs et qu'une motivation du personnel doivent se faire le plus tôt possible.


Success will depend critically upon how well this change is managed. From this perspective, the Commission and Council should also ensure that topics such as the right to information and consultation, revision of the law on works councils and the role of employees and citizens in mergers and business closures with their serious social consequences can be brought up for discussion sooner rather than later.

La gestion de ces mutations, voilà le facteur critique de la réussite et vu sous cet angle, la Commission et le Conseil devraient permettre la discussion prochaine de sujets tels que le droit à l'information et à la consultation, la révision de la loi sur le conseil d'entreprise et le rôle des travailleurs et des citoyens lors des fusions et des fermetures d'entreprises aux conséquences sociales graves.


Regardless of which party is in government, and that will change — hopefully sooner rather than later, but time will tell — but we do not want this sort of thing happening.

Peu importe le parti au pouvoir, et cela changera — le plus tôt possible, on l'espère, mais le temps nous le dira —, nous ne voulons pas que de telles situations se répètent.


But basically I'm hearing you say that in your estimation, moving forward on the things you've identified as increasing competition and perhaps international banking regulations is something you would see as happening sooner rather than later.

Mais d'après ce que vous dites, vous estimez qu'il faudrait aller de l'avant avec les recommandations touchant la concurrence croissante, et peut-être les règlements bancaires internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see that such a change happens sooner rather' ->

Date index: 2025-05-20
w