Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate regulations
Hang something again
Hang something up
I'd like to see something along that line.
Mass customisation
Mass customization
Mass production along with bespoke tailoring
Mass-customisation
Pass along regulations
Raise awareness of regulations
Share regulations
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «see something along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse


pass along regulations | raise awareness of regulations | communicate regulations | share regulations

communiquer sur une réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to see something along that line.

J'aimerais quelque chose de ce genre.


The task force report came out before the federal budget, and we were actually hoping we might see something along those lines in the budget, not unlike what you suggest.

Le rapport du groupe de travail est sorti avec le budget fédéral, et nous espérions que l'on retrouverait dans le budget quelque chose qui ressemble un peu à ce que vous suggérez.


I would encourage my Liberal colleagues again, along with my Conservative colleagues in the backbenches who are also having their rights curtailed by this motion, to see the light, see something a bit better and support our opposition to this thing.

Encore une fois, j'invite mes collègues libéraux, de même que les députés conservateurs d'arrière-ban dont les droits sont bafoués par cette motion, à voir clair et à aspirer à plus en s'opposant tout comme nous à cette motion.


In this way, we will also be taking citizens’ wishes seriously and I hope that the groups can work together to bring about the adoption of something along these lines, for example, in the form of an amendment to the rules of procedure.

De cette manière, nous tiendrons dûment compte des souhaits des citoyens. J’espère que les groupes pourront collaborer pour arriver à l’adoption d’un compromis de ce genre, par exemple, sous la forme d’une modification du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why the report also proposes a common website for lodging complaints to all the institutions, something along the lines of the interactive manual designed by the Ombudsman, where citizens who have entered the requisite data are directed to the relevant institution, to which they can then directly lodge their complaint.

C’est la raison pour laquelle le rapport propose également un site internet commun pour déposer des plaintes auprès de toutes les institutions, à l’instar du guide interactif conçu par le médiateur, où les citoyens qui ont saisi les données requises sont dirigés vers l’institution compétente auprès de laquelle ils peuvent directement déposer leur plainte.


Can something along the lines of the Bolkestein directive be a genuine alternative to US policies? The answer to this must be ‘no’, as it is a neo-liberal programme.

Est-ce qu’une directive comme la directive Bolkestein peut être une véritable alternative aux politiques américaines? La réponse à cette question est non, puisque c’est là un programme néolibéral.


It would say “Grilled cheese sandwich” and as we are looking over to see that the price is $3.50, halfway across we would see the sandwich has 250 calories, 10 milligrams of salt and 30 grams of fat, or something along those lines.

Il dirait: «Sandwich au fromage grillé» et, sur une colonne située avant celle du coût, 3,50 $, nous verrions que le sandwich compte 250 calories, 10 milligrammes de sel et 30 grammes de lipides, ou quelque chose du genre.


Something along these lines began with Mercosur and could be extended to the whole of Latin America.

C'est ce qui a été entamé avec le Mercosur, mais cette initiative pourrait être élargie à toute l'Amérique latine.


My American colleague Ann Veneman has also recently said something along these lines.

Même ma collègue américaine Ann Veneman s'est récemment exprimée dans ce sens.


– (DE) Mr President, one thing I would just ask you to bear in mind about this, is that owing to the noise pollution, a high-speed train has quite an impact along those stretches of the track that do not run under the mountain of course, and I would ask the Commissioner to consider this: why should it not be possible to make the breakthrough we need, and which will solve the problem between Munich and Verona in the long-term, with something along the lines of ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste demander de considérer, à ce propos, qu'un train à grande vitesse constitue naturellement une pollution sonore importante dès lors qu'il ne passe pas sous la montagne et je prie Mme la commissaire d'envisager l'élément suivant. Pourquoi ne serait-il pas possible, grâce à un tunnel de base du Brenner - quel qu'il soit -, de parvenir à une solution durable du problème qui existe entre Munich et Vérone ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see something along' ->

Date index: 2021-05-04
w