When I came here, I thought rather naively that we were doing the jobs of Canadians, that we, as parliamentarians, were driving the process—and I don't want to see it driven by the bureaucrats (1000) The Chair: Is there any response to that?
À mon arrivée ici, je pensais assez naïvement que nous étions là pour travailler pour les Canadiens, que nous, parlementaires, étions le moteur du processus—et je ne veux pas qu'il soit laissé à la discrétion des bureaucrates (1000) La présidente: Quelqu'un souhaite-t-il répondre à cela?