Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see anything actually happen " (Engels → Frans) :

We have set up cameras at our search points which enable us to see what actually happened.

Nous avons déployé dans nos points de fouille des caméras qui nous permettent justement de voir.


We close the story with Volume I of the accounts, which is accrual, so you can see what actually happened.

Nous mettons un point final à l'histoire avec le volume I des Comptes, lui aussi basé sur une comptabilité d'exercice, pour qu'on puisse voir ainsi ce qui s'est produit.


But the reality is, telecommunications policy never got high enough on the political agenda to see anything actually happen in those six years.

Mais, il faut se rendre à l'évidence, la politique en matière de télécommunications n'a jamais occupé de place suffisamment élevée sur l'échelle des priorités du programme politique pour qu'il se passe quoi que ce soit durant ces six années.


Many of you have said that we have been talking about climate change for many years without anything actually having happened, but I would ask that we should not underestimate what the Commission has come up with over the last few weeks and not make it out to be less than it is.

Vous avez été nombreux à affirmer que nous parlions du changement climatique depuis de nombreuses années, sans avoir rien entrepris de concret pour le combattre.


This report is a valuable contribution to change, but will anything actually happen?

Ce rapport est une contribution appréciable au changement, mais se passera-t-il réellement quelque chose?


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all wh ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


Anything that happens to a child in this context is ruthless.

Tout ce qui se passe avec des enfants dans ce domaine est cruel.


Athletes will be gathered there from all over the planet. The results of the various competitions are not yet known; they are not predestined; in sport, anything can happen.

Le résultat n'est pas écrit, prévu ; tout est incertain. C'est le sport.


However, with those numbers, I cannot see anything significant happening in anything, actually — certainly not in international missions.

Toutefois, vu les chiffres, je ne vois pas comment on pourrait faire quelque chose d'important dans n'importe quel dossier, en fait — certainement pas dans le cadre d'une mission internationale.


Even though they have all this private insurance, it is necessary to look beyond that to see what actually happens in the country.

Même s'il existe de nombreux régimes d'assurance privée, il faut aller au-delà pour voir ce qui se fait vraiment dans le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see anything actually happen' ->

Date index: 2023-07-21
w