Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTransO
Canada Security Assurance Company
Develop networks with transportation companies
Dominion Trust Company
Furnish secured transportation
Liaise with transportation companies
Make connections with transportation companies
Official Receipt for a Special Security Deposit
PTSA
Provide secure transportation
Provide secured transportation
RTCA
Road transport company
Road transport enterprise
Road transportation company
Security Trust Company
Shipping company

Vertaling van "security transport company " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Official Receipt - Cash Security Deposit by a Transportation Company [ Official Receipt for a Special Security Deposit ]

Reçu officiel - Cautionnement en espèces versé par un transporteur


conduct communication processes with transportation companies | make connections with transportation companies | develop networks with transportation companies | liaise with transportation companies

assurer la liaison avec les entreprises de transport


Federal Act of 18 June 2010 on the Security Units of Public Transport Companies [ PTSA ]

Loi fédérale du 18 juin 2010 sur les organes de sécurité des entreprises de transports publics [ LOST ]


road transport enterprise | road transport company | road transportation company | shipping company

entreprise de transport routier


furnish secured transportation | provide secured transportation | provide secure transportation | provide secured transportation

fournir un transport sécurisé


Canada Security Assurance Company

La Compagnie D'Assurance Canada Security


Dominion Trust Company [ Security Trust Company ]

Dominion Trust Company [ Security Trust Company ]


liaise between the customer and various transportation services | perform liaison activities with transport services on behalf of the client | liaise between the client and various transportation services | liaise with transportation companies on behalf of the customer

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


DTCE Ordinance of 18 December 1995 on Accounting Practices in Licensed Transport Companies [ ACTransO ]

Ordonnance du DFTCE du 18 décembre 1995 concernant la comptabilité des entreprises de transport concessionnaires [ ORCO ]


Federal Act of 20 March 2009 on the Licensing of Road Transport Companies [ RTCA ]

Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les entreprises de transport par route [ LEnTR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contain the detailed requirements for a shipper, a transport company, a forwarding company, and a warehouse, storage facility or inland terminal to be awarded “secure operator” status.

Ces annexes détaillent les exigences que doivent satisfaire les expéditeurs, les entreprises de transport, les entreprises de transit, ainsi que les entrepôts, les installations de stockage ou les terminaux intérieurs, pour pouvoir obtenir le statut d'«opérateur sûr».


For a transport company to be awarded “secure operator” status, its security management system must be based on a risk assessment and address the following:

Le système de gestion de la sûreté d’une entreprise de transport doit, pour que celle-ci obtienne le statut d’«opérateur sûr», être basé sur une évaluation des risques et porter sur les aspects suivants:


27. Calls on the budgetary authorities to maintain a competitive budget for the EASA that takes account of those new responsibilities in order to have flexible and effective tools available for EU air transport companies to compete worldwide; in addition, asks the Member States and the Commission to increase public financial support for aviation security and public financing of aviation security – which is the norm in other regions of the world, including the United States – in order to allow European airports to ...[+++]

27. invite les autorités budgétaires à maintenir un budget compétitif pour l'AESA qui tienne compte de ces nouvelles responsabilités, de manière que les entreprises de transport aérien de l'Union disposent d'outils flexibles et efficaces pour faire face à la concurrence à l'échelle mondiale; demande en outre aux États membres et à la Commission d'augmenter le soutien financier public en faveur de la sécurité de l'aviation et le fi ...[+++]


27. Calls on the budgetary authorities to maintain a competitive budget for the EASA that takes into account those new responsibilities, in order to have flexible and effective tools available for EU air transport companies to compete worldwide; in addition, asks the Member States and the Commission to increase public financial support for aviation security – which is the norm in other regions of the world, including the United States – in order to allow European airports to boost their competitive position by lo ...[+++]

27. invite les autorités budgétaires à assurer à l'AESA un budget compétitif tenant compte de ces nouvelles responsabilités afin que les transporteurs aériens de l'Union disposent d'outils souples et efficaces pour faire face à la concurrence mondiale; demande en outre aux États membres et à la Commission d'augmenter les aides publiques à la sûreté aérienne – qui sont la norme ailleurs dans le monde, notamment aux États-Unis – pour permettre aux aéroports européens de renforcer leur position concurrentielle en abaissant les taxes aér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
an FSC at the appropriate level shall be obtained for companies providing transportation. In such cases, personnel handling the consignment shall be security cleared in accordance with Annex I.

le cas échéant, une HSI est délivrée aux sociétés assurant le transport; le personnel de manutention reçoit alors une habilitation de sécurité conformément à l'annexe I.


The dismissal by the Wackenhut Security Transport Company of Petros Kefalas a trade union activist, the Secretary-General of a Company Employees and White Collar Workers Union and a leading company unionist, for lodging a protest with the Director-General against the unfair dismissal of a colleague, was a retaliatory measure designed to intimidate the workforce and discourage union militancy at the workplace.

Le licenciement, par la société «Wackenhut Security Transport», du militant syndicaliste Petros Kefalas, secrétaire général du syndicat des employés de sociétés et agences anonymes et membre de la direction du syndicat des travailleurs de l’entreprise, parce qu’il avait protesté auprès du directeur général de la société contre le licenciement injuste d’un collègue, constitue un acte de vengeance et vise à terroriser les travailleurs et à réprimer l’action syndicale sur les lieux de travail.


The dismissal by the Wackenhut Security Transport Company of Petros Kefalas a trade union activist, the Secretary-General of a Company Employees and White Collar Workers Union and a leading company unionist, for lodging a protest with the Director-General against the unfair dismissal of a colleague, was a retaliatory measure designed to intimidate the workforce and discourage union militancy at the workplace.

Le licenciement, par la société "Wackenhut Security Transport", du militant syndicaliste Petros Kefalas, secrétaire général du syndicat des employés de sociétés et agences anonymes et membre de la direction du syndicat des travailleurs de l'entreprise, parce qu'il avait protesté auprès du directeur général de la société contre le licenciement injuste d'un collègue, constitue un acte de vengeance et vise à terroriser les travailleurs et à réprimer l'action syndicale sur les lieux de travail.


For a transport company to be awarded “secure operator” status, its security management system must be based on a risk assessment and address the following:

Le système de gestion de la sûreté d’une entreprise de transport doit, pour que celle-ci obtienne le statut d’«opérateur sûr», être basé sur une évaluation des risques et porter sur les aspects suivants:


Contain the detailed requirements for a shipper, a transport company, a forwarding company, and a warehouse, storage facility or inland terminal to be awarded “secure operator” status.

Ces annexes détaillent les exigences que doivent satisfaire les expéditeurs, les entreprises de transport, les entreprises de transit, ainsi que les entrepôts, les installations de stockage ou les terminaux intérieurs, pour pouvoir obtenir le statut d'«opérateur sûr».


Also, because we will not have done anything until we have forced the oil companies to take prime responsibility for transporting their goods, so that security is ensured by rich companies that are well-known and laying their reputation on the line, and not by ship owners with no identity or nationality.

Ensuite, parce que nous n'aurons rien fait tant que nous n'aurons pas contraint les compagnies pétrolières à assumer elles-mêmes, en première ligne, le transport de leurs marchandises, afin que la sécurité soit assurée par des compagnies riches, connues et engageant leur réputation et non plus par des armateurs sans identité et sans nationalité.


w