Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort to secure employment

Vertaling van "security efforts thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
effort to secure employment

démarche pour trouver un emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Despite all our security efforts thousands of people still die from terrorist attacks every year.

"Malgré tous les efforts que nous déployons en matière de sécurité, les attentats terroristes font encore des milliers de morts chaque année.


4. Continues to be greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence, claimed by radical Islamist groups; is particularly concerned by the situation in the Sinai and the reports of growing radicalization, particularly among the youth; expresses its solidarity with the victims; supports all efforts of the Egyptian authorities to address the grave threat of Islamist extremism, in a manner which is consistent with human rights standards; ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible ...[+++]


Our response has five main elements: one, providing humanitarian assistance to address the needs of the many hundreds of thousands affected in Syria and in refugee host communities; two, responding to chemical, biological, radiological, and nuclear threats; three, increasing pressure on the Assad regime and its allies through sanctions and diplomatic engagement; four, providing bilateral development and security assistance to regional countries to assist them in responding to Syrian refugees; and five, carefully calibrated support to the Syrian opp ...[+++]

Notre réponse s'est composée de cinq principaux éléments: l'un consiste à fournir une assistance humanitaire pour répondre aux besoins des personnes touchées en Syrie et dans les pays d'accueil de réfugiés; le deuxième, à répondre à des menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; le troisième, à augmenter la pression sur le régime Assad et ses alliés par des sanctions, ainsi que notre engagement diplomatique; le quatrième, à fournir un appui bilatéral au développement et à la sécurité aux pays de la région pour les aider à répondre aux réfugiés syriens; et le cinquième, à calibrer soigneusement l' ...[+++]


34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons, along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei ...[+++]

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de même que la prop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Deplores, nevertheless, the fact that Russia uses its veto in the UN Security Council (UNSC) to undermine the international community’s efforts to react effectively and promptly to humanitarian crises, such as the tragedy and spiralling violence in Syria; calls, therefore, on the VP/HR to put the EU's diplomatic weight and efforts into further engaging with Russia on such matters; welcomes Russia's mediation with regard to Syria’s stockpile of chemical weapons, along with the proposal outlined by Russian Foreign Minister Sergei ...[+++]

34. déplore néanmoins que la Russie utilise son veto au Conseil de sécurité des Nations unies pour freiner les efforts déployés par la communauté internationale pour réagir efficacement et rapidement aux crises humanitaires telles que la tragédie et la spirale de la violence en Syrie; demande dès lors à la VP/HR à mettre à profit l'influence et les initiatives diplomatiques de l'Union européenne pour poursuivre le dialogue avec la Russie sur ces questions; salue la médiation offerte par la Russie en ce qui concerne le stock d'armes chimiques de la Syrie, de même que la prop ...[+++]


Moreover, I regard it as essential for the reconstruction efforts to include local food production and food security through the development of rural infrastructures and aid to small farmers. I welcome the efforts and the work done on the ground by the humanitarian organisations, but I have to condemn the inability of the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate the thousands of humanitarian agencies and the donors of funds ...[+++]

En outre, j’estime qu’il est essentiel que les efforts de reconstruction englobent la production alimentaire locale et la sécurité alimentaire, par le développement des infrastructures rurales et l’aide aux petits agriculteurs Je me réjouis des efforts et du travail accomplis sur le terrain par les organisations humanitaires, mais je me dois de condamner l’incapacité de la Commission intérimaire pour la reconstruction d’Haïti de coordonner les milliers d’agences humanitaires et les bailleurs de fonds dans leur travail de reconstructio ...[+++]


B. whereas Iran’s security forces – Revolutionary Guards, Basij militia and police – have reacted with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,

B. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les gardiens de la Révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques (y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme), dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer la dissidence,


Our ambassador recently explained how Canada's efforts on governance, monitoring and security have allowed thousands of Afghans to vote.

Notre ambassadeur a récemment expliqué que, grâce aux efforts du Canada en matière de gouvernance, de contrôle et de sécurité, des milliers d'Afghans ont pu voter.




Anderen hebben gezocht naar : effort to secure employment     security efforts thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security efforts thousands' ->

Date index: 2021-12-28
w