– Mr President, since at the last session of the Parliament in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Kor
ea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, H
uman Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide range of issues, perhaps I could now concentrate
on Iraq, bearing in mind the limit ...[+++]ations imposed on the competences of the Commission.- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droit
s de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais peut-être à présent concentrer mon propos sur l'Irak, tout en gardant à l'esprit les limites imposées aux compétences de
...[+++] la Commission.