Projects should be selected on the basis that they implement the priorities identified in that Review, have achieved a reasonable degree of maturity
, and contribute to security and diversification of sources of energy and supplies; optimisation of the capacity of the network and the integration of the internal energy market, in particular concerning cross-border sections; development of the network to strengthen economic and social cohesion by reducing the isolation of the least favoured regions or islands of the Community; connection of renewable energy resources; safety, reliability and interoperability of interconnected networks;
...[+++] and solidarity among Member States.La sélection des projets devrait être fondée sur le fait qu’ils mettent en œuvre les
priorités recensées dans ladite analyse, qu’ils ont atteint un degré raisonnable de maturité et qu’i
ls contribuent à la sécurité et à la diversification des sources d’énergie et d’approvisionnement, à l’optimisation de la capacité du réseau et à l’intégration du marché intérieur de l’énergie, en particulier en ce qui concerne les tronçons transfrontaliers, au développement du réseau afin de renforcer la cohésion économique et sociale en désenclavant l
...[+++]es régions ou îles les moins favorisées de la Communauté, à la connexion des sources d’énergies renouvelables, à la sûreté, à la fiabilité et à l’interopérabilité des réseaux interconnectés, et à la solidarité entre les États membres.