[20] A common hurdle identified through preparatory actions is that the mandate of Maritime surveillance officials in Member States is limited to one sectorial function, thereby preventing them co-operating and exchanging information with other authorities.
[20] Un obstacle commun identifié dans le cadre d’actions préparatoires réside dans le fait que la compétence des agents chargés de la surveillance maritime dans les États membres est limitée à une seule fonction sectorielle, ce qui les empêche de coopérer et d’échanger des informations avec d’autres autorités.