Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "sector would become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.

Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.


These reports and the evidence on which they are based would become part of any anti-dumping investigation into that country or sector, and would be publicly available.

Ces rapports et les éléments d'information sur lesquels ils reposent seraient versés au dossier de n'importe quelle enquête antidumping se rapportant à ce pays ou à ce secteur, et seraient consultables par le grand public.


Carbon-price signals need to be strengthened at European level, for example by reforming the ETS or taking additional measures at national level with regard to the energy sector, which accounts for 60 % of all CO emissions. This internalisation would allow sustainable products and technologies — which are designed to limit such externalities and which can therefore be more expensive to produce — to become more competitive.

Le signal prix carbone doit être renforcé au niveau européen, notamment à travers la réforme de l’ETS ou des mesures complémentaires au niveau national pour le secteur de l’énergie, qui représente 60 % des émissions de CO. Cette intégration permettrait aux produits et technologies durables — qui visent à limiter de telles externalités et qui sont donc parfois plus chers à produire — de devenir plus compétitifs,


By reducing technical bottlenecks in this area, the whole sector would become more attractive to investors.

Grâce à la réduction des goulets d’étranglement techniques dans ce domaine, l’ensemble du secteur devrait devenir plus attrayant pour les investisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe would become 100% dependent on importing gold, a metal used in Europe’s precious metals industry, as well as in the electronics sector.

L'Europe serait alors totalement dépendante des importations d'or, un métal utilisé dans l'industrie européenne des métaux précieux, ainsi que dans le secteur de l'électronique.


It has announced its intention to set out a series of transparency and accountability measures with the intention that these would become a benchmark for the sector.

Elle a annoncé son intention d’adopter toute une série de mesures de garantie de la transparence et de la responsabilité, l’objectif étant qu’elles deviennent des références dans le secteur.


It noted the wish of the Iraqi authorities for the EU to become more actively involved in Iraq and that strengthening the criminal justice sector would respond to Iraqi needs and priorities.

Il a pris acte du souhait des autorités iraquiennes de voir l'Union s'impliquer plus activement en Iraq et a constaté que le renforcement du secteur de la justice pénale répondrait à des besoins et à des priorités de l'Iraq.


When I took over as shadow rapporteur on this report, I did it with little knowledge of how interesting it would be and how, very soon, it would become apparent that the re-use of public sector documents would prove to be such an important economic motor.

Lorsque j’ai repris ce rapport en tant que rapporteur fictif, je l’ai fait en ne sachant pas vraiment à quel point cela serait intéressant ni à quel point, très rapidement, il apparaîtrait clairement que la réutilisation des documents du secteur public s’avère être un moteur économique important.


It would be extremely paradoxical for European road transport, which was Europe’s first transport sector to become established, now to return to being auxiliary.

Il serait extrêmement paradoxal que l'Europe de la route, qui a été le premier secteur de l'Europe des transports à se constituer, semble aujourd'hui redevenir subsidiaire.


It is clear that certain businesses and a certain economic sector totally rely on night flights. If we asked them what would happen if there were no night flights, they are bound to say that they would have to close down their businesses, their activities would become pointless and they would no longer be able to offer their services.

Il apparaît de manière évidente qu’un certain nombre d’entreprises, qu’un certain secteur économique ne peut fonctionner sans vols de nuit et que, lorsque leur est posée la question de l’interdiction des vols de nuit, ils répondent : bon, alors, nous devrons arrêter nos activités, nos activités n’auront plus aucune utilité, nous ne pourrons dès lors plus proposer nos services.




Anderen hebben gezocht naar : sector would become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector would become' ->

Date index: 2022-09-03
w