Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSDPA
Public Servants Disclosure Protection Act

Vertaling van "sector who testified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public-private roles in the pharmaceutical sector : implications for equitable access and national use [ WHO Action Programme on Essential Drugs. Public-private roles in the pharmaceutical sector ]

Rôle des secteur public et privé dans le domaine pharmaceutique. Incidences sur l'équité en matière d'accès et sur l'usage rationnel des médicaments [ Programme d'Action OMS pour les Médicaments essentiels. Rôles des secteurs public et privé dans le domaine pharmaceutique ]


WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme for the Water and Sanitation Sector

Programme commun OMS/UNICEF de surveillance de l'eau et de l'assainissement


Public Servants Disclosure Protection Act [ PSDPA | An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings ]

Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles [ LPFDAR | Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public | Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We did not believe, nor did the public sector unions or the whistle-blowers who testified before a committee, that in most cases confidentiality would be a likelihood anyway.

Nous ne pensons pas, tout comme les syndicats du secteur public ou les dénonciateurs qui ont témoigné devant un comité, que dans la plupart des cas la confidentialité serait probablement respectée.


14. Calls on the Commission, by the end of 2013, to submit a legislative proposal establishing an effective and comprehensive European whistleblower protection programme in the public and in the private sector to protect those who detect inefficient management and irregularities and report cases of national and cross-border corruption relating to EU financial interests and to protect witnesses, informers, and those who cooperate with the courts, and in particular witnesses testifying against mafia-type and other criminal organisations ...[+++]

14. invite la Commission à présenter avant fin 2013 une proposition législative visant à mettre en place un programme européen efficace et complet pour protéger, dans le secteur privé comme dans le secteur public, ceux qui détectent des erreurs de gestion et des irrégularités et qui dénoncent des cas de corruption nationaux et transfrontaliers liés à des intérêts financiers de l'Union européenne, ainsi que les témoins, les informateurs et les collaborateurs de justice, et en particulier les témoins déposant contre des organisations mafieuses et autres organisations criminelles, qui apporte une solution aux conditions de vie difficiles qu ...[+++]


Nearly every witness who testified at committee in regard to this bill acknowledged that there is a problem in the extractive resource sector in developing countries, and many agreed that our federal government has the right, the responsibility, and the power to right this wrong.

Presque tous les témoins qui ont comparu devant le comité au sujet de ce projet de loi ont reconnu que le secteur de l'extraction des ressources posait problème dans les pays en développement, et bon nombre d'entre eux ont convenu que le gouvernement fédéral avait le droit, la responsabilité et le pouvoir de rectifier la situation.


That the report by the Social Democrat Mr Rapkay should transfigure this record into one of success and call for the deregulation of more sectors testifies ignorance of past experience and to an irresponsible attitude towards those who have to endure the consequences.

Le fait que ce rapport rédigé par le social-démocrate M. Rapkay transfigure cette réalité en une réussite et réclame la déréglementation d’autres secteurs atteste l’ignorance des faits et une attitude irresponsable envers ceux qui doivent en supporter les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All members of the health care sector who testified before the committee were uncertain as to the scope and application of this bill.

Tous les membres du secteur de la santé qui ont témoigné devant le comité avaient des doutes quant à la portée et à l'application du projet de loi.


All of the representatives of the health care sector who testified before the committee raised considerable concern, although from different aspects, about the nature of this two-tiered system for the regulation of privacy that would result.

Tous les représentants du secteur de la santé qui ont témoigné devant le comité se sont dits très préoccupés, bien que sous des angles différents, à propos de la nature du système à deux vitesses qui en résulterait pour la réglementation de la protection des renseignements personnels.


Those individuals who testified represented 32 different organizations, including victims' groups, police organizations, professional groups, women's groups, aboriginal organizations, as well as a range of organizations from the voluntary sector.

Ces témoins représentaient 32 organismes, dont des groupes de défense des droits des victimes, des organismes policiers, des groupes professionnels, des groupes de femmes, des organismes autochtones ainsi qu'un éventail d'organismes bénévoles.




Anderen hebben gezocht naar : public servants disclosure protection act     sector who testified     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector who testified' ->

Date index: 2021-01-30
w