Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector were lost " (Engels → Frans) :

41. Is concerned that more than 30 % of jobs in the catching sector were lost in the past decade; considers that the reduction of fish stocks, the absence of a guaranteed minimum wage, low value at first sale and difficult working conditions are obstacles to the necessary renewal of human resources in the sector;

41. s'inquiète de la perte de plus de 30 % des emplois dans le secteur de la capture au cours des dix dernières années; estime que la réduction des stocks de poissons, l'absence d'un salaire minimum garanti, la faible valeur de la première vente et des conditions de travail pénibles sont autant d'obstacles au nécessaire renouvellement des ressources humaines du secteur;


40. Is concerned that more than 30 % of jobs in the catching sector were lost in the past decade; considers that the reduction of fish stocks, the absence of a guaranteed minimum wage, low value at first sale and difficult working conditions are obstacles to the necessary renewal of human resources in the sector;

40. s'inquiète de la perte de plus de 30 % des emplois dans le secteur de la capture au cours des dix dernières années; estime que la réduction des stocks de poissons, l'absence d'un salaire minimum garanti, la faible valeur de la première vente et des conditions de travail pénibles sont autant d'obstacles au nécessaire renouvellement des ressources humaines du secteur;


Approximately 26,000 direct jobs were lost in the wood product manufacturing sector from 2005 to 2010. Just over 3,000 more were lost in 2011 and 2012.

Dans le secteur de la fabrication des produits en bois, de 2005 à 2010, environ 26 000 emplois directs ont été perdus et un peu plus de 3 000 en 2011 et 2012.


In Estonia, over 30 000 people in the building sector have lost their jobs in the last eighteen months, and I would therefore call on the Estonian Government and the Ministry of Social Affairs to ask boldly for help from European Union funds, which were envisaged for this type of situation.

En Estonie, environ 30 000 employés du secteur du bâtiment ont perdu leur emploi au cours des dix-huit derniers mois, et je demande dès lors au gouvernement estonien et au ministère des affaires sociales de ne pas hésiter à solliciter de l’aide par le biais des fonds de l’Union européenne créés pour ce type de situation.


Mr. Speaker, 19,000 jobs were lost last month, and almost half of those were lost in the manufacturing sector.

Monsieur le Président, on constate que 19 000 emplois ont été perdus le mois dernier, dont près de la moitié dans le secteur manufacturier.


So, considering the number of jobs that were lost in that sector, is it fair to say that the Asbestos region lost jobs in all sectors during that period, that there were, on the whole, fewer jobs in 2001 than in 1971?

Alors, si on tient compte du nombre d'emplois qui ont été perdus dans ce secteur, est-il est juste de dire que la région de l'amiante a perdu des emplois dans tous les secteurs pendant cette période, qu'il y a, dans l'ensemble, moins d'emplois en 2001 qu'il y en avait en 1971?


Certainly with the public sector strikes this fall, the fact that many of the contracts were delayed and negotiations left public sector workers without contracts up to a year and a half, the fact of a fall in real wages of public sector workers who have lost about 10% of their real wages over the past 10 years, and the fact that table 2, the one salary survey that was done, showed a wage gap of 20% between public sector workers em ...[+++]

La grève du secteur public, cet automne, met plusieurs faits en lumière. Nombre de contrats ont été différés et les négociations ont laissé des fonctionnaires sans contrat pour des périodes allant jusqu'à une année et demie; le salaire réel des fonctionnaires a diminué de quelque 10 p. 100 au cours des 10 dernières années; la seule étude de comparabilité de la rémunération qui a été effectuée, celle des membres de la Table 2, indique un écart de 20 p. 100 entre la rémunération des fonctionnaires du gouvernement du Canada et les employés d'autres administrations publiques et du secteur privé.


In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you have told us that 66 thousand jobs have been ...[+++]

Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.


– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it would be a shame if, at this difficult time, the European institutions were to fall into the trap of being both overzealous and too market-oriented at the same time. On the one hand, in the name of what is in this case totally blinkered liberalisation, they require full adherence to the State aid system, which prevents any action being taken to support airlines. On the other hand, there is a genuine danger that we will find ourselves – there have already been 30 000 job losses within the space of 30 days – with 100 000 jobs being lost in 100 d ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, nous ne voudrions pas qu'en ce moment difficile les institutions européennes tombent en même temps dans l'excès de zèle et de marché : d'une part, en prétendant appliquer avec une rigueur absolue le régime des aides d'État, c'est-à-dire en empêchant toute intervention de soutien des compagnies au nom d'une libéralisation dans ce cas aveugle et sourde ; d'autre part, en courant le risque concret de nous trouver - en plus des 30 000 chômeurs que nous comptons déjà en 30 jours - avec 100 000 chômeurs en 100 jours, dans un secteur déjà très peu protégé par ...[+++]


The results are sobering: $1 billion in investments were not made in those two sectors alone; 300 new jobs were not created; 1,500 permanent jobs were adversely affected; $125 million annually in capital investment is lost because of the lack of legal certainty with regard to land and resources.

Les résultats donnent matière à réflexion: rien que dans les deux secteurs, il y a un milliard de dollars de moins en investissements, 300 nouveaux emplois ne sont pas créés; 1 500 emplois permanents en souffrent; il y a une perte annuelle de 125 millions de dollars en immobilisations en raison de l'incertitude juridique concernant les terres et les ressources.




Anderen hebben gezocht naar : catching sector were lost     product manufacturing sector     direct jobs     jobs were lost     building sector     which     sector have lost     manufacturing sector     jobs     sector     were lost     public sector     contracts     who have lost     although we     have been lost     european institutions     jobs being lost     those two sectors     investments     investment is lost     sector were lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector were lost' ->

Date index: 2021-06-09
w