In particular the aid scheme for banana producers is based on principles which for other common market organisations have been substantially re
formed. In order to better ensure a fair standard of living of the agricultural community in regions where bananas are produced, to protect producers, to safeguard the develo
pment of the banana sector, to better direct re
sources towards the adjustment and development of the banana sector and to take adequately i
...[+++]nto account the particularities of the producing regions, to simplify the management of the regime and align it on the principles of the reformed common market organisations, it is necessary to amend this regime.
Afin de mieux garantir un niveau de vie équitable à la population agricole dans les régions de production des bananes, de protéger les producteurs, de garantir le développement du secteur de la bananes, de mieux orienter les ressources sur l'adaptation et le développement du secteur de la banane, de prendre en compte de manière adéquate les particularités des régions productrices, de simplifier la gestion du régime et de l'harmoniser avec les principes des organisations communes des marchés réformées, il est nécessaire de modifier ce régime.