Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountability and Performance Measurement Sector
Consumer Related Measures Sector

Vertaling van "sector measures would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... the set-aside scheme would be introduced as an additional measure closely linked to the market control policy ...

... le régime du set-aside serait institué comme un complément étroitement lié à la politique de maîtrise des marchés ...


Community vocational training measure in the audiovisual sector

Action communautaire de formation professionnelle dans le domaine de l'audiovisuel


Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sector

actions communautaires pour l'amélioration et l'adaptation des structures de la pêche et de l'aquaculture


Expert Group Meeting on Measurement of Women's Income and their Participation and Production in the Informal Sector

Réunion du Groupe d'experts sur l'évaluation du revenu, de la participation et de la production des femmes dans le secteur non structuré


Consumer Related Measures Sector

Groupe chargé des mesures liées à la consommation


Accountability and Performance Measurement Sector

Secteur imputabilité et mesure du rendement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The framework without baselines and the elimination of technical measures would bring about simplification of technical measures immediately which would find favour with the catching sector but are both riskier options.

Le cadre sans lignes de référence et l'élimination des mesures techniques mèneraient à une simplification immédiate des mesures techniques. Ces deux options seraient bien accueillies par le secteur de la capture, mais seraient les plus risquées.


Resolution should be initiated after the determination that an entity is failing or is likely to fail and that no alternative private sector measures would prevent such failure within a reasonable timeframe.

La procédure devrait être engagée une fois qu'il a été établi qu'une entité est en situation de défaillance avérée ou prévisible et qu'aucune autre mesure de nature privée ne pourrait empêcher cette défaillance dans un délai raisonnable.


Resolution should be initiated after the determination that an entity is failing or likely to fail and no alternative private sector measures would prevent such failure within a reasonable timeframe.

Cette procédure devrait être engagée une fois qu'il a été établi qu'une entité est défaillante ou susceptible de l'être et qu'aucune autre mesure de nature privée ne pourrait empêcher cette défaillance dans un délai raisonnable.


having regard to timing and other relevant circumstances, there is no reasonable prospect that any alternative private sector measures, including measures by an IPS, or supervisory action, including early intervention measures or the write-down or conversion of relevant capital instruments in accordance with Article 21, taken in respect of the entity, would prevent its failure within a reasonable timeframe.

compte tenu des délais requis et d'autres circonstances pertinentes, il n'existe aucune perspective raisonnable que d'autres mesures de nature privée, y compris des mesures prévues par un système de protection institutionnel, ou des mesures prudentielles, y compris des mesures d'intervention précoce ou la dépréciation ou la conversion d'instruments de fonds propres pertinents conformément à l'article 21, prises à l'égard de l'entité, empêchent sa défaillance dans un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to timing and other relevant circumstances, there is no reasonable prospect that any action, including alternative private sector measures or supervisory action (including early intervention measures), other than the write-down or conversion of relevant capital instruments, independently or in combination with resolution action, would prevent the failure of that entity or group within a reasonable timeframe.

compte tenu des délais requis et d'autres circonstances pertinentes, il n'existe aucune perspective raisonnable qu'une mesure, y compris d'autres mesures de nature privée ou prudentielle (notamment des mesures d'intervention précoce), autre que la dépréciation ou la conversion des instruments de fonds propres pertinents, indépendamment ou en combinaison avec une mesure de résolution, empêche la défaillance de l'entité ou du groupe dans un délai raisonnable.


(b)having regard to timing and other relevant circumstances, there is no reasonable prospect that any alternative private sector measures, including measures by an IPS, or supervisory action, including early intervention measures or the write down or conversion of relevant capital instruments in accordance with Article 59(2) taken in respect of the institution, would prevent the failure of the institution within a reasonable timeframe.

b)compte tenu des délais requis et d’autres circonstances pertinentes, il n’existe aucune perspective raisonnable qu’une autre mesure de nature privée, y compris les mesures prévues par un système de protection institutionnel, ou prudentielle, y compris les mesures d’intervention précoce ou la dépréciation ou la conversion d’instruments de fonds propres pertinents conformément à l’article 59, paragraphe 2, prise à l’égard de l’établissement, empêche la défaillance de l’établissement dans un délai raisonnable.


A policy must therefore be drawn up that sets out practical measures to support the audiovisual sector, which would reduce the sector’s dependence on private backing and would make it less beholden to the inherent contradictions therein.

Il convient par conséquent d’élaborer une politique qui comportera des mesures d’aide concrètes pour le secteur audiovisuel, qui s’attacheraient à le rendre moins dépendant des subventions privées et des contradictions qui y sont inhérentes.


This measure would avoid market distortions to the disadvantage of small and medium sized enterprises in the oil importing sector allowing at the same time for the necessary investment in this sector.

Cette mesure permet d'éviter les distorsions de concurrence au détriment des PME du secteur de l'importation de pétrole tout en permettant les investissements nécessaires dans ce secteur.


In a regulation which regulates employment measures in sectors which already have a great many problems and which need to diversify and to retrain their workforces, singling out the transport sector for absolute exclusion from the measure would appear to be something that the Commission might want to reconsider.

Dans un règlement qui intervient relativement aux mesures pour l'emploi dans un secteur qui connaît déjà tant de problèmes et qui doit se reconvertir et reconvertir ses emplois, citer le secteur des transports comme secteur absolument exclu nous semble être une estimation que la Commission pourrait réexaminer.


The corresponding benefit for society as a whole would amount to €89 million. Bearing in mind that traffic in the Netherlands accounts for some 3% of total road traffic in the European Union, the Commission suggests that, on the basis of the above figures, the overall benefit of installing speed limitation devices in light vehicles (category N2) would amount to some €3 billion for the European Union as a whole. Moreover, this measure would undoubtedly have beneficial consequences in ensuring conditions of fair competition for all undertaking ...[+++]

Avec l'installation des limiteurs de vitesse, certaines de ces entreprises ne pourront désormais plus imposer à leurs conducteurs de circuler à une vitesse excessive au détriment de ceux qui respectent les limites de vitesse légales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector measures would' ->

Date index: 2023-07-12
w