When they make arrangements with the auto sector, they do not get paid for a year or a year and a half for their actual projects, so they have a problem getting access to capital from banks and large loan centres, or they have to pay extra interest, which becomes an inefficiency.
Lorsqu'elles font des arrangements avec le secteur automobile, il leur faut attendre un an ou un an et demi avant d'être payées pour leur travail. Elles ont donc de la difficulté à obtenir des capitaux des banques et des grandes sociétés de prêts, à moins de payer plus d'intérêts, ce qui devient non rentable.