Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive on privacy and electronic communications
EPrivacy Directive

Traduction de «sector $12 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By raising component prices or transport costs for cars, the cartels ultimately hurt European consumers and adversely impacted the competitiveness of the European automotive sector, which employs around 12 million people in the EU".

En fin de compte, en augmentant les prix des composants ou le coût du transport des véhicules, ces ententes ont porté atteinte aux consommateurs européens et eu une incidence négative sur la compétitivité du secteur automobile européen, qui emploie environ 12 millions de personnes dans l'UE».


The Gates Foundation will contribute $50 million (€40.9 million) in financing, as well as an additional $12.5 million (€10.2 million) in technical assistance, to investment projects in the health sector in Africa through the EU's framework to improve sustainable investments in Africa.

La fondation Gates contribuera à hauteur de 50 millions de dollars (40,9 millions d'euros) de financement, et de 12,5 millions de dollars (10,2 millions d'euros) d'assistance technique, à des projets d'investissement dans le secteur de la santé en Afrique, par le truchement de l'UE, afin d'améliorer les investissements durables en Afrique.


Total expenditure in NOVI up to now is around EUR 35 million, EUR 21.5 million of which has been financed by the private sector and some EUR 12.5 million by the Structural Funds.

Les dépenses totales de NOVI tournent aujourd'hui autour de 35 millions d'euros, dont 21,5 millions d'euros ont été financés par le secteur privé et quelque 12,5 millions d'euros par les Fonds structurels.


Investments have helped set up a Chemicals Industries Regional Centre of Excellence (CIRCE) (EUR 5 million) and a new EMM Venture Capital Fund for engineering and manufacturing (EUR 12 millions), design a new web site - Finance2Business.com - to simplify and promote access to financial assistance for SMEs, and set up a centre of technology and innovation in the food sector and a knowledge-based web site, etc.

Les investissements incluent la création d'un centre d'excellence dans l'industrie chimique (5 millions d'euros), l'établissement d'un nouveau Fonds de capitaux à risques dans l'ingénierie et la fabrication (12 millions d'euros), le design d'un nouveau portail Web - Finance2Business.com - pour simplifier et favoriser l'accès aux aides financières pour les PME, la création d'un pôle technologique/centre d'innovation dans le secteur alimentaire et un portail Web basé sur la connaissance, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This was divided between the transport and environment sectors - EUR 12.2 million and EUR 17.3 million respectively.

Cette enveloppe a été répartie entre le secteur du transport et celui de l'environnement, à hauteur de 12,2 millions d'euros pour le premier et de 17,3 millions d'euros pour le second.


The new programme rounds out other action supported by the European Union in 2012, such as improving access to basic healthcare services in disadvantaged regions (€12 million), developing civil society in Tunisia (€7 million), reforming the justice sector (€25 million), supporting the Tunisian economy’s recovery (€68 million) and a second transition process support programme (€15 million).

Le nouveau programme complète d'autres actions soutenues par l'UE en 2012 telles que l'amélioration à l'accès aux services de soins de santé de base dans les régions défavorisées (12 millions d'EUR), le développement de la société civile tunisienne (7 millions d'EUR), la réforme du secteur de la justice (25 millions d'EUR), un appui à la relance de l'économie tunisienne (68 millions d'EUR) et un deuxième programme de soutien à la t ...[+++]


If that is in addition to the excise taxes we now pay, it doesn't matter what that number will be—$12 million, $15 million or $5 million—it's still going to be an additional burden on this sector of aviation, which the large sector was not subject to in the transition.

Si elles le sont en sus des taxes d'accise que nous assumons maintenant, peu importe à combien elles se montent—12 millions, 15 millions ou 5 millions de dollars—elles vont encore constituer un fardeau additionnel pour ce secteur de l'aviation, auquel le grand secteur n'a pas été assujetti au cours de la transition.


The European funding has attracted € 12.6 million in further investment from the public sector and € 10.7 million from the private sector, creating total resources of about € 36 million.

Le financement européen ayant attiré des investissements supplémentaires à concurrence de 12,6 millions d'euros en provenance du secteur public et de 10,7 millions d'euros en provenance du secteur privé, le total des ressources s'élève à quelque 36 millions d'euros.


The European funding has attracted about € 2.67 million from the public sector while approximately € 1.73 million are expected from the private sector, creating a total investment of about € 12.39 million.

Le financement européen ayant attiré quelque 2,67 millions d'euros provenant du secteur public, alors que 1,73 million d'euros sont attendus en provenance du secteur privé, le total des ressources se monte à quelque 12,39 millions d'euros.


The European funding has attracted € 12.6 million in further investment from the public sector and about € 3.8 million from the private sector, creating total resources of about € 20.6 million.

Le financement européen ayant attiré 12,6 millions d'euros dans des investissements complémentaires provenant du secteur public et 3,8 millions d'euros du secteur privé, le total des ressources se monte à 20,6 millions d'euros.




D'autres ont cherché : eprivacy directive     sector $12 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector $12 million' ->

Date index: 2024-10-13
w