Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build framework sections
Caesarean section
Candida sophia-reginae
City of Regina
Construct framework sections
Dead section
Dead track section
Fabricate framework sections
Manufacture framework sections
Neutral section
Neutral track section
Polio Regina
Polio Regina Inc.
Polio Regina Incorporated
Regina
Regina Detachment
Regina Station
Regina Town Station
Tire section
Tyre cross-section
Tyre section

Traduction de «sections regina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polio Regina [ Polio Regina Inc. | Polio Regina Incorporated ]

Polio Regina [ Polio Regina Inc. | Polio Regina Incorporated ]


Regina Detachment [ Regina Town Station | Regina Station ]

Détachement de Régina


Regina [ city of Regina | City of Regina ]

Regina [ ville de Regina | Ville de Regina ]






dead section | dead track section | neutral section | neutral track section

section de voie neutre | section neutre


construct framework sections | fabricate framework sections | build framework sections | manufacture framework sections

fabriquer des sections de cadres


tire section | tyre cross-section | tyre section

coupe d'un pneu | section transversale d'un pneu




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Being all those parcels of land in township 12, Range 9, west of the second meridian; the northeast quarter, the northwest quarter, the southeast quarter and southwest quarter of section one (1); less those parts in said quarter sections lying within a Reservoir right-of-way according to plan Q4849 in the Lands Titles Office for the Regina Land Registration District; those parts in said southeast and southwest quarters lying within the road widening according to plan 63R03177 in said Lands Titles Office; the remainder containing 1 ...[+++]

Toutes les parties du terrain, dans le township 12, rang 9, à l’ouest du deuxième méridien; le quart nord-est, le quart nord-ouest, le quart sud-est et le quart sud-ouest de la section un (1); à l’exception des parcelles de terrain se trouvant dans les limites de l’emprise d’un réservoir, comme le montre un plan enregistré au Bureau des titres fonciers du district cadastral de Régina sous le numéro Q4849; des parcelles de terrain comprises dans les quarts sud-est et sud-ouest se trouvant dans la zone réservée à l’élargissement d’un ...[+++]


Being all those parcels of land in township 12, Range 9, west of the second meridian; the northeast quarter, the northwest quarter, the southeast quarter and southwest quarter of section one (1); less those parts in said quarter sections lying within a Reservoir right-of-way according to plan Q4849 in the Land Titles Office for the Regina Land Registration District; those parts in said southeast and southwest quarters lying within the road widening according to plan 63R03177 in said Land Titles Office; the remainder containing 162 ...[+++]

Toutes les parties du terrain, dans le township 12, rang 9, à l’ouest du deuxième méridien; le quart nord-est, le quart nord-ouest, le quart sud-est et le quart sud-ouest de la section un (1); à l’exception des parcelles de terrain se trouvant dans les limites de l’emprise d’un réservoir, comme le montre un plan enregistré au Bureau des titres fonciers du district cadastral de Régina sous le numéro Q4849; des parcelles de terrain comprises dans les quarts sud-est et sud-ouest se trouvant dans la zone réservée à l’élargissement d’un ...[+++]


COMMENCING at the Northeast corner of Section Nine (9), Township Seventeen (17), Range Twenty (20), West of the Second (2nd) Meridian; THENCE, Northerly along the Easterly boundary of Section Sixteen (16) a distance of one thousand one hundred eighty and one tenth feet (1,180.1′) more or less to an intersection with the Westerly production of the centre line of the strip 07-25 of Regina Airport; THENCE, North eighty-nine degrees fifty-nine minutes fifteen seconds East (N. 89°59′15″ E) along the said Westerly production of the centre ...[+++]

COMMENÇANT au coin nord-est de la section neuf (9), township dix-sept (17), rang vingt (20), à l’ouest du deuxième (2 ) méridien; DE LÀ, vers le nord le long de la limite est de la section seize (16) sur une distance de mille cent quatre-vingts pieds et un dixième (1 180,1 pi) plus ou moins jusqu’à intersection avec le prolongement ouest de l’axe de la bande 07-25 de l’aéroport de Regina; DE LÀ, nord quatre-vingt-neuf degrés, cinquante-neuf minutes, quinze secondes est (N. 89°59′15″ E) le long dudit prolongement ouest de l’axe de la ...[+++]


If you look at the changes to section 38 of the act, there might be an argument that this is to introduce specific deterrents, and therefore we're not touching on that decision in the Supreme Court decision Regina v. B.W.P., Regina v. B.V. N., which said that general and specific deterrence are not in this act.

Si on examine les changements apportés à l'article 38 de la loi, on pourrait faire valoir que cela introduira des mesures de dissuasion particulières. Par conséquent, nous ne tenons pas compte de la décision rendue dans R. c. B.W.P., R. c. B.V. N. par la Cour suprême, qui a conclu que cette loi excluait les principes de dissuasion particulière ou de dissuasion générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Nystrom (Regina—Qu'Appelle) , seconded by Mr. Martin (Winnipeg Centre) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should increase by one week the basic employee vacation entitlement granted by Section 184 of the Canada Labour Code, to at least three weeks with vacation pay and, after six consecutive years of employment with the same employer, at least four weeks with vacation pay (Private Members' Business M-23)

M. Nystrom (Regina—Qu'Appelle) , appuyé par M. Martin (Winnipeg-Centre) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait augmenter d'une semaine le nombre de semaines de congés payés auquel les employés ont droit, en vertu de l'article 184 du Code canadien du travail, pour le porter à trois semaines et à au moins quatre semaines, après six années de service consécutives auprès du même employeur (Affaires émanant des députés M-23)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sections regina' ->

Date index: 2024-11-03
w